Beschrijving
Componist: Ipang Lazuardi
Componist: Krisna Triastantya
Componist: Kris Tomahu
Tekstschrijver: Ipang Lazuardi
Tekstschrijver: Krisna Triastantya
Tekstschrijver: Kris Tomahu
Piano: Rafael Yefta
Producent: Krisna Trias
Songtekst en vertaling
Origineel
Ternyata lelah yang menjadi teman yang sejati.
Sejauh menjauh aku pergi, tetap kau mengikuti.
Kucoba tak peduli dengan yang terjadi.
Lari dari jeratan ini, kembali terjerat lagi.
Tak mudah memang melewati jalan yang berliku.
Tak terasa kali ini ku tersesat di jalan itu.
Mengapa harus terjadi dan terulang lagi?
Cerita yang harusnya indah kini tak bertepi.
Mengapa harus terjadi, ku terluka lagi?
Cinta yang sedang kunikmati berhenti di sini. . .
Terulang lagi.
Tak mudah memang melewati jalan yang berliku.
Tak terasa kali ini ku tersesat di jalan itu.
Mengapa harus terjadi dan terulang lagi?
Cerita yang harusnya indah kini tak bertepi.
Mengapa harus terjadi, ku terluka lagi?
Cinta yang sedang kunikmati selalu berhenti di sini.
Ooh ooh.
Mengapa harus terjadi dan terulang lagi?
Cerita yang harusnya indah kini tak bertepi.
Mengapa terjadi, ku terluka lagi?
Cinta yang sedang kunikmati berhenti di sini.
Ooh.
Cerita yang harusnya indah kini tak bertepi.
Ooh.
Cinta yang sedang kunikmati ternyata berhenti sampai di sini.
Nederlandse vertaling
Het blijkt dat vermoeidheid een echte vriend wordt.
Wat mij betreft, volg je nog steeds.
Ik probeer me niet druk te maken over wat er gebeurt.
Ren weg uit deze verstrikking, raak opnieuw verstrikt.
Het is niet gemakkelijk om door een bochtige weg te gaan.
Het voelt niet alsof ik deze keer verdwaald ben op die weg.
Waarom moet het gebeuren en opnieuw gebeuren?
Een verhaal dat mooi zou moeten zijn, is nu eindeloos.
Waarom moest het gebeuren, dat ik weer gewond raakte?
De liefde waar ik van geniet stopt hier. . .
Opnieuw gebeuren.
Het is niet gemakkelijk om door een bochtige weg te gaan.
Het voelt niet alsof ik deze keer verdwaald ben op die weg.
Waarom moet het gebeuren en opnieuw gebeuren?
Een verhaal dat mooi zou moeten zijn, is nu eindeloos.
Waarom moest het gebeuren, dat ik weer gewond raakte?
De liefde waar ik van geniet, stopt hier altijd.
Ooh ooh.
Waarom moet het gebeuren en opnieuw gebeuren?
Een verhaal dat mooi zou moeten zijn, is nu eindeloos.
Waarom gebeurde het dat ik opnieuw gewond raakte?
De liefde waar ik van geniet stopt hier.
Oh.
Een verhaal dat mooi zou moeten zijn, is nu eindeloos.
Oh.
De liefde waarvan ik genoot, hield blijkbaar hier op.