Beschrijving
Zang: 鷲尾伶菜
Zang: 由薫
Opnametechnicus: Shun Sakakibara
Mengingenieur: Hideyuki Matsuhashi
Mastering-ingenieur: Hiroshi Kawasaki
A&R: Teruhiko Inoué
Tekstschrijver: Safari Natsukawa
Componist: 李童一心
Tekstschrijver: Safari Natsukawa
Componist: 李童一心
Songtekst en vertaling
Origineel
夢を見たの。
まるで違う誰かを生きてたみたいに、とても懐かしい 遠い記憶。
これはストーリー。 甘くだけどひたむきな二人の。
誰か助 けての声なき声。
すべり落ちていく。
囚われたまま螺旋を上り -震えるだよ。 -痛いほどわかる。
その悔しさは -間違ってない綺麗だから。 -強くなれる。
信じ -られる。 -揺れる想い預けて。
-出会った意味、消えない灯として。
-世界のキャンドル -が消えても。 -物語ってきっと生き抜いた人たちのものなの。
-だけどまだ間に合いそうでしょ。 -手を取り合って行こう。
夜空よ -りもっと広い未来へ。 一人じゃないのは強さ。
-探し 始めた真実はきっと愛と呼べるもの -なの。 -刹那の嘘、絡まる欲望の影。
-消して止めて最後に笑いましょう。
-一滴のその 涙、この世界を変えてくチェンジャー。
見ないふりなんてできないでし -ょ。 -どんな願いでもレレゴ。 明日なら叶うかも。
何もまだ決まってない -未来なんか。 -生まれた。
-その日からずっと。 -離れない。
-同じ場所に。 -誰も。
-何があるの? どこに行けばいい? -世界のキャンドルが消えても。
-物語ってきっと生き抜いた人たちのものなの。
-だけどまだ間に合う -そうでしょう。 -手を取り合って行こう。
夜空よりもっと広い未来 -へ。 一人じゃないのは強さ。
-刹那の嘘 -、絡まる欲望を。
-消して止めて最後に笑いましょ -う。 -渦巻く未来の中探すの。
-ああ、同じ理由で生きているかを。
-振り向く瞬間 に昨日のすべてはモノクロに変わってく。
エンディングまできっと未来を諦めたりはしない。
-だってまだ間に合うそうでしょう。
-誰に出会って、どんな愛に -出会うかがすべて。 心が待ってるから。
-探し 始めた真実はきっと愛と呼べるも -のなの。 -刹那の嘘、絡まる欲望の影。
消して止 めて続きが見たいでしょ。
Nederlandse vertaling
Ik had een droom.
Het is een heel nostalgische, verre herinnering, alsof ik met iemand anders samenleefde.
Dit is een verhaal. Twee lieve maar toegewijde mensen.
Een stille stem die iemand om hulp vraagt.
Het glijdt naar beneden.
Beklim de spiraal terwijl je vastzit - ik beef. -Het doet zoveel pijn.
Die spijt is omdat er niets mis mee is, het is prachtig. -Je kunt sterker worden.
Geloofwaardig. -Vertrouw mij je wuivende gevoelens toe.
-De betekenis van onze ontmoeting, als een licht dat nooit zal uitgaan.
Zelfs als de -wereldkaars- uitgaat. -Verhalen moeten toebehoren aan degenen die het hebben overleefd.
-Maar het lijkt erop dat er nog tijd is. -Laten we hand in hand gaan.
Van de nachtelijke hemel - naar een bredere toekomst. Er schuilt kracht in het niet alleen zijn.
-De waarheid waarnaar ik ben gaan zoeken, is zeker iets dat liefde kan worden genoemd. -Een vluchtige leugen, de verstrengelde schaduw van verlangen.
-Zet het uit, stop het en lacht als laatste.
-Een enkele druppel traan is een verandering die deze wereld verandert.
Ik kan niet doen alsof ik het niet heb gezien. -Rerego voor eventuele wensen. Het zou morgen werkelijkheid kunnen worden.
Er is nog niets besloten, zoals de toekomst. - Geboren.
- Sinds die dag. -Ga niet weg.
-Op dezelfde plek. -niemand.
-Wat heb je? Waar moet ik heen? -Zelfs als de kaarsen van de wereld uitgaan.
-Verhalen moeten toebehoren aan degenen die het hebben overleefd.
-Maar er is nog tijd. - Dat denk ik wel. -Laten we hand in hand gaan.
Op weg naar een toekomst die breder is dan de nachtelijke hemel. Er schuilt kracht in het niet alleen zijn.
-Een tijdelijke leugen-, met elkaar verweven verlangens.
-Zet het uit, stop het en lacht als laatste. -Eh. -Op zoek naar de wervelende toekomst.
- Oh, hoe jij leeft om dezelfde reden.
-Op het moment dat je je omdraait, verandert alles van gisteren in zwart-wit.
Ik weet zeker dat hij zijn toekomst niet zal opgeven tot het einde.
- Ik denk dat er nog tijd is.
-Wie je ontmoet en wat voor soort liefde je tegenkomt -Het draait allemaal om wie je ontmoet. Omdat mijn hart wacht.
-De waarheid waarnaar ik ben gaan zoeken, kan zeker liefde worden genoemd. -Een vluchtige leugen, de verstrengelde schaduw van verlangen.
Je wilt het uitschakelen, stoppen en verder lezen.