Meer nummers van SZEFOSTWO
Meer nummers van Kuba Knap
Meer nummers van wiśnia
Beschrijving
Zanger: SZEFOSTWO
Zanger: Kuba Knap
Zanger: wiśnia
Mengingenieur, masteringingenieur: Jakub Wypler
Componist: Aleksy Drywień
Componist: Ksawery Drywień
Componist: Maksymilian Wiernicki
Componist: Łukasz Ostrowski
Tekstschrijver: Jakub Knap
Tekstschrijver: Anna Maria Wilczkowska
Componist: Maciej Dubowik
Componist: Marcin Gańko
Songtekst en vertaling
Origineel
. . . Buziaki
Rifcia! Herbu Kille, Szefostwo. Ha!
Cały funk, nic poza funkiem. Przyrzekam na funk się kołysać o jeden body rock od Ri.
Gib, gib, gibam się raz po raz, liczy się każda z chwil.
Jak jesteś hustla, nie trzeba hasła, wystarczy tylko bounce, bounce.
Jak jesteś playa, to wyjdziesz z cienia, na kocie ruchy zamienisz w slang.
Jak jesteś skryta, nie zgrywaj pimpa, slip, clap, chief w zupełności styka bejbo.
Jak jesteś pewna, wjedź do sajferka, pokaż jaka jesteś dzika bejbo.
W dali gdzie spina, tan system killa, natural chilla, nie dygaj, nie gdybaj, vibe nas przybliża.
Taka muzyka, zasada -jedyna.
-I każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać.
Ty wiesz, że szefostwo czuje to jak Riffari, więc kiedy się gibam, to nie mów nic.
Kontempluję przepływ fal and ty raz, nie potrzeba czerstwych słów, więc znikaj z tym. Się gibam. Ty oczekujesz odpowiedzi, ale taki leci bit, że nie mam pytań. To
Afryka w nas, w sumie przepiękna myśl.
Ty brykaj też, chyba, że cię zniechęcam, wstyd. Muzyka i obyczaje. Panowie proszą panie, oczyszczamy kocioł w bani.
No co ty dajesz? It's all about the funk, kto się nie buja, to faja.
Jak Rychu masz tu klucz do poznania. Jesteśmy tą samą energią, każdy ci to powie.
Znam parę wzorów, ale każdy z nich to człowiek. Knap, kontra, matematyka, jeden do zera.
Nie kumasz, to -nara.
-I każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać, każę światu się bujać.
We się bujaj, we się bujaj, we się bujaj, we się bujaj, we się bujaj.
Nederlandse vertaling
. . . Kusjes
Rifcia! Wapen van Kille, Chiefs. Ha!
Allemaal funk, niets dan funk. Ik zweer dat ik funkrock en bodyrock van Ri zal zijn.
Gib, gib, ik buig keer op keer, elk moment telt.
Als je hustla bent, heb je geen wachtwoord nodig, maar stuiter, stuiter.
Als je een playa bent, kom je uit de schaduw en verander je de bewegingen van je kat in jargon.
Als je geheimzinnig bent, gedraag je dan niet als een pooier, slip, klap, chef past helemaal bij je, bejbo.
Als je het zeker weet, stap dan in de auto en laat zien hoe wild je bent, klootzak.
In de verte waar het ronddraait, tan system killa, natural chilla, maak geen buiging, aarzel niet, de sfeer brengt ons dichterbij.
Dergelijke muziek, de enige regel.
-En ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock.
Je weet dat het management het als Riffari voelt, dus als ik buig, zeg dan niets.
Ik denk aan de stroom van golven en jij, geen behoefte aan oude woorden, dus verdwijn ermee. Ik ben aan het buigen. Je verwacht een antwoord, maar de beat is zodanig dat ik geen vragen heb. Dit
Afrika in ons, een mooie gedachte.
Jij gaat ook, tenzij ik je ontmoedig, schaam je. Muziek en gebruiken. Heren, dames, we zijn de ketel in de banya aan het schoonmaken.
Dus wat geef je? Het draait allemaal om de funk, wie niet swingt is cool.
Net als Rychu heb jij hier de sleutel tot kennis. Wij zijn dezelfde energie, dat zal iedereen je vertellen.
Ik ken een paar rolmodellen, maar elk van hen is een persoon. Knap, teller, wiskunde, één op nul.
Als je het niet begrijpt, dan - Nara.
-En ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock, ik maak de wereld rock.
Rock aan, rock aan, rock aan, rock aan, rock aan.