Meer nummers van Tyler Ballgame
Beschrijving
Studiomuzikant: Amy Aileen Wood
Ingenieur, Mastering Engineer, Studiomuzikant, Producent: Jonathan Rado
Bijbehorende artiest, producent: Ryan Pollie
Bijbehorende artiest: Tyler Ballgame
Studiomuzikant: Wayne Whittaker
Componist Tekstschrijver: Tyler D Perry
Songtekst en vertaling
Origineel
Promise you the morning light, I won't wait one more night, yeah.
Now I know you believe there's a power in my song.
Total up and total I,
I could cry one more time, yeah.
Gotta know if the feeling in my head was real.
Don't let me go to waste, no, wasn't worth my salt.
Just a matter of taste, you don't know me at all.
Baby, baby, give your love to me.
Baby, baby, give your love to me.
I said, baby, baby, give your love to me. I don't mind.
Woo! I don't mind. . .
your sympathy.
So worry didn't get you far, I won't try to sell no car.
But mom always told me that the cream would rise.
Catching up with Jack and Jill, there's no flowers on that hill. But
I could tell you a story, make a dead man move.
Don't let me go to waste, no, wasn't worth my salt.
Just a matter of taste, you don't know me at all.
Baby, baby, give your love to me.
Baby, baby, give your love to me.
I said, baby, baby, give your love to me.
I don't mind. Woo!
Oh, I don't mind. . . your sympathy.
Somebody told you before, I'm all right.
You laugh, you know you're lying.
Don't let me go to waste, no, wasn't worth my salt.
Just a matter of taste, you don't know me at all.
Baby, baby, give your love to me.
Baby, baby, give your love to me.
I said, baby, baby, give your love to me. I don't mind.
Woo!
Oh, I don't mind. . .
your sympathy.
Nederlandse vertaling
Beloof je het ochtendlicht, ik zal niet nog een nacht wachten, ja.
Nu weet ik dat je gelooft dat er een kracht in mijn lied zit.
Totaal op en totaal I,
Ik zou nog een keer kunnen huilen, ja.
Ik moet weten of het gevoel in mijn hoofd echt was.
Laat me niet verloren gaan, nee, het was mijn zout niet waard.
Het is maar een kwestie van smaak, je kent mij helemaal niet.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Ik zei: schat, schat, geef me je liefde. Het maakt mij niet uit.
Wauw! Het maakt mij niet uit. . .
jouw medeleven.
Dus met zorgen ben je niet ver gekomen, ik zal niet proberen geen auto te verkopen.
Maar mama vertelde me altijd dat de crème zou rijzen.
Ik ben Jack en Jill aan het inhalen, er zijn geen bloemen op die heuvel. Maar
Ik zou je een verhaal kunnen vertellen, een dode man in beweging kunnen brengen.
Laat me niet verloren gaan, nee, het was mijn zout niet waard.
Het is maar een kwestie van smaak, je kent mij helemaal niet.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Ik zei: schat, schat, geef me je liefde.
Het maakt mij niet uit. Wauw!
Het maakt mij niet uit. . . jouw medeleven.
Iemand heeft je al eerder verteld: het gaat goed met mij.
Je lacht, je weet dat je liegt.
Laat me niet verloren gaan, nee, het was mijn zout niet waard.
Het is maar een kwestie van smaak, je kent mij helemaal niet.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Schatje, schatje, geef mij je liefde.
Ik zei: schat, schat, geef me je liefde. Het maakt mij niet uit.
Wauw!
Het maakt mij niet uit. . .
jouw medeleven.