Meer nummers van Edgär
Beschrijving
Elektrische gitaar, componist, tekstschrijver: Ronan Mézière
Elektrische gitaar, componist: Antoine Brun
Basgitaar: Inès Poulet
Drums: Liiou Gramain-Dupin
Mengingenieur, masteringingenieur: Thibault Chaumont
Producent: Edgar
Componist Tekstschrijver: Ronan Mézière
Componist: Antoine Brun
Songtekst en vertaling
Origineel
The chaos outside echoes off the walls.
The shadows whisper lies that I fail to ignore.
The mirror shows a face that is tired and unsettled, 'cause every step I take leads to one more fall.
Oh, somehow there's something twisted in my very nature.
Before I lose my mind, I need a way to calm this burning anger.
I never knew what trapped me under this crushing pressure.
Just a few more drinks until I can finally go numb and stop feeling alone. I'm so fucking alone!
I'm a stranger in a world that never spoke my tongue.
They mold their life by rules I never understand.
I'm a shadow at their table that they don't want to see.
They think my silence are the threat, but it's only apathy.
Oh, somehow there's something twisted in my very nature.
Before I lose my mind, I need a way to calm this burning anger.
I never knew what trapped me under this crushing pressure.
Just a few more drinks until I can finally go numb and stop feeling alone. I'm so fucking alone!
And this dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back. This dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back. This dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back.
This dark feeling sticks more than belly fat. When you think it's gone, it always comes back.
This dark feeling sticks more than belly fat. When you think it's gone, it always comes back.
This dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back. This dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back. This dark feeling sticks more than belly fat.
When you think it's gone, it always comes back!
Nederlandse vertaling
De chaos buiten echoot tegen de muren.
De schaduwen fluisteren leugens die ik niet negeer.
De spiegel toont een gezicht dat moe en onrustig is, want elke stap die ik zet leidt tot nog een val.
Oh, op de een of andere manier is er iets verwrongen in mijn aard.
Voordat ik gek word, heb ik een manier nodig om deze brandende woede te kalmeren.
Ik heb nooit geweten wat mij onder deze verpletterende druk gevangen hield.
Nog een paar drankjes totdat ik eindelijk gevoelloos kan worden en me niet meer alleen voel. Ik ben zo verdomd alleen!
Ik ben een vreemdeling in een wereld die nooit mijn taal sprak.
Ze vormen hun leven volgens regels die ik nooit begrijp.
Ik ben een schaduw aan hun tafel die ze niet willen zien.
Ze denken dat mijn zwijgen een bedreiging is, maar het is slechts apathie.
Oh, op de een of andere manier is er iets verwrongen in mijn aard.
Voordat ik gek word, heb ik een manier nodig om deze brandende woede te kalmeren.
Ik heb nooit geweten wat mij onder deze verpletterende druk gevangen hield.
Nog een paar drankjes totdat ik eindelijk gevoelloos kan worden en me niet meer alleen voel. Ik ben zo verdomd alleen!
En dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug. Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug. Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug.
Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet. Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug.
Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet. Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug.
Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug. Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug. Dit donkere gevoel plakt meer dan buikvet.
Als je denkt dat het weg is, komt het altijd terug!