Meer nummers van Bayhan
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Adnan Aslan
Componist Tekstschrijver: Ali Tekintüre
Studioproducent: Emre Çalışkan
Songtekst en vertaling
Origineel
Tek tesellim kaldı, o da hayalin.
Onu da alaya acımıyorsan, hiç düşünme beni, ne olur halim?
Hep uzaklarda kal, acımıyorsan.
Hiç düşünme beni, ne olur halim?
Hep uzaklarda kal, acımıyorsan.
Yaktın sevgi denen duygularımı.
Yıktın dağlar gibi umutlarımı.
Çaldın bugünümü, yarınlarımı.
Gel canımı da al, acımıyorsan, acımıyorsan, acımıyorsan.
Yaktın sevgi denen duygularımı.
Yıktın dağlar gibi umutlarımı.
Çaldın bugünümü, yarınlarımı.
Gel canımı da al, acımıyorsan, acımıyorsan, acımıyorsan.
Unutmak istesem unutulmuyor.
Seven gönül sözle avutulmuyor.
Bir kadeh boşalıp biri doluyor, kırk kadehlerle acımıyorsan.
Bir kadeh boşalıp biri doluyor, kırk kadehlerle acımıyorsan.
Yaktın sevgi denen duygularımı.
Yıktın dağlar gibi umutlarımı.
Çaldın bugünümü, yarınlarımı.
Gel canımı da al, acımıyorsan, acımıyorsan, acımıyorsan.
Yaktın sevgi denen duygularımı.
Yıktın dağlar gibi umutlarımı.
Çaldın bugünümü, yarınlarımı.
Gel canımı da al, acımıyorsan, acımıyorsan, acımıyorsan.
Nederlandse vertaling
Ik heb nog maar één troost, en dat is jouw droom.
Als je geen medelijden hebt omdat je hem belachelijk maakt, denk dan niet eens aan mij, wat zal er dan met mij gebeuren?
Blijf altijd weg, als je het niet erg vindt.
Denk niet aan mij, wat zal er met mij gebeuren?
Blijf altijd weg, als je het niet erg vindt.
Je verbrandde mijn gevoelens genaamd liefde.
Je vernietigde mijn hoop als bergen.
Je hebt mijn vandaag en mijn morgen gestolen.
Kom en neem mijn leven, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet.
Je verbrandde mijn gevoelens genaamd liefde.
Je vernietigde mijn hoop als bergen.
Je hebt mijn vandaag en mijn morgen gestolen.
Kom en neem mijn leven, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet.
Zelfs als ik het wil vergeten, wordt het niet vergeten.
Het liefdevolle hart wordt niet getroost met woorden.
Het ene glas is leeg en het andere is gevuld, als je geen medelijden hebt met veertig glazen.
Het ene glas is leeg en het andere is gevuld, als je geen medelijden hebt met veertig glazen.
Je verbrandde mijn gevoelens genaamd liefde.
Je vernietigde mijn hoop als bergen.
Je hebt mijn vandaag en mijn morgen gestolen.
Kom en neem mijn leven, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet.
Je verbrandde mijn gevoelens genaamd liefde.
Je vernietigde mijn hoop als bergen.
Je hebt mijn vandaag en mijn morgen gestolen.
Kom en neem mijn leven, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet, als je geen pijn doet.