Beschrijving
Producent: İbrahim Tilaver
Songtekst en vertaling
Origineel
Günün birindeyim ve gücüm tam yerinde. Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde.
Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde. Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde.
Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum. E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun.
Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun. Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda.
Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi. Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları.
Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına. Düşünmem yarını bırakmışken oluruna.
Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Dünya evim değil, yarımın önemi yok. Bu rüyayı her gün uyandıkça görüyorum.
Yanan ateşim ben kazandıkça sönüyor. Bir tarih yazınca mezara fikirlerin ölüyor.
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Yo, yo!
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Oov, günün birindeyim ve gücüm tam yerinde.
Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde. Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde.
Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde. Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum.
E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun. Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun.
Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda. Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi.
Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları. Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına.
Düşünmem yarını bırakmışken oluruna. Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Nederlandse vertaling
Op een dag ben ik op volle kracht. Boven de wolken, op de tong van mijn vijand.
Ik sta op de punt van een pistool en ik heb mijn hand op zijn middel. Ik ben in een donkere kamer, op de bodem van dromen.
Ik ben perfect vandaag, maar ik ben een beetje rusteloos. Nou, ik heb geen smaak, ik kan het lange tijd niet uitleggen.
De geur van ons lamsvlees zit altijd op het puntje van onze neus. Kom op, het werk van onze vriend zit in onze ziel.
Mijn vraag is wat het probleem is, je zult eindigen zoals ik. Soms is het de bodem van de aarde, soms zijn het de stralen van de maan.
Mijn sterke geheugen, laten we naar je boek gaan. Ik denk er niet over na als ik morgen vertrek.
Ah, de problemen, dwaas. Ik zag je drinken, waarom?
Je kwam van de trap, waar vandaan? Mijn kind, waar kom je vandaan?
De wereld is niet mijn thuis, mijn helft doet er niet toe. Deze droom zie ik elke dag als ik wakker word.
Mijn brandende vuur gaat uit als ik win. Als je een geschiedenis schrijft, sterven je ideeën in het graf.
De eeuwigheid vermoordt mij.
Nee, nee!
De eeuwigheid vermoordt mij.
Oov, op een dag ben ik terug en mijn kracht is precies goed.
Boven de wolken, op de tong van mijn vijand. Ik sta op de punt van een pistool en ik heb mijn hand op zijn middel.
Ik ben in een donkere kamer, op de bodem van dromen. Ik ben perfect vandaag, maar ik ben een beetje rusteloos.
Nou, ik heb geen smaak, ik kan het lange tijd niet uitleggen. De geur van ons lamsvlees zit altijd op het puntje van onze neus.
Kom op, het werk van onze vriend zit in onze ziel. Mijn vraag is wat het probleem is, je zult eindigen zoals ik.
Soms is het de bodem van de aarde, soms zijn het de stralen van de maan. Mijn sterke geheugen, laten we naar je boek gaan.
Ik denk er niet over na als ik morgen vertrek. Ah, de problemen, dwaas. Ik zag je drinken, waarom?
Je kwam van de trap, waar vandaan? Mijn kind, waar kom je vandaan?