Meer nummers van Canbay & Wolker
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Mehmet Barış Manço
Componist Tekstschrijver: Ahmet Orhan Güvenç
Componist Tekstschrijver: Celal Kamil Güvenç
Componist Tekstschrijver: Bahadır Mehmet Akkuzu
Studioproducent: Rapnos
Songtekst en vertaling
Origineel
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne iş hayrola?
Kalem, kağıdım bir de karyola. Tabii tuzunuz kuru, haziranın niye kar boran?
Vallahi ayıp oldu, birden ortadan kayboldun. Bir şey dedim hatırlar mısın?
-Güneşi sevdik ama ay doğdu. -Dönemedim hala evime.
Yine düştük el alem diline.
Gemiyi terk eder olur, herkes gitsin sen kal yerinde.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne güzel büyüyorduk değil mi?
Dediler gerekiyor bütün acılara katlanman.
Eşit değildi şartlar, artık beni sen gibiler anlar. Garip bakıyor insanlar, uzakta vuslat yakındır Hicran.
Dönüp arkama -bakmam artık yalan sözlerine kanmam. -Buluşuruz belki günün birinde.
Gözlerim sokaklarda seni arıyor.
Kalmışım tek başıma bir hangi evde? Dön artık dön eve, içim acıyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız.
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Gün çoktan döndü buralarda ve ben simsiyah bir gecenin koynunda yapayalnız bekliyorum.
Duyuyorum, görüyorum.
Bir gün gelecek dönence, biliyorum.
Nederlandse vertaling
Ik ben in de boezem van de pikzwarte nacht, helemaal alleen. Ja, ai, ai!
Ergens ver weg komt de zon op. -Wat is er aan de hand?
Mijn pen, papier en een bed. Wees natuurlijk voorzichtig, waarom sneeuwt het in juni?
Ik zweer het, het is jammer dat je plotseling verdwenen bent. Weet je nog dat ik iets zei?
-We hielden van de zon, maar de maan kwam op. -Ik kon nog steeds niet naar huis.
We vielen weer in de taal van de wereld.
Hij zal het schip verlaten, iedereen moet vertrekken, jij blijft waar je bent.
Ik ben in de boezem van de pikzwarte nacht, helemaal alleen. Ja, ai, ai!
Ergens ver weg komt de zon op. -We groeiden zo goed op, nietwaar?
Ze zeiden dat je alle pijn moet verdragen.
De omstandigheden waren niet gelijk, nu zullen mensen zoals jij mij begrijpen. Mensen kijken je vreemd aan, Hicran is ver weg, reünie is dichtbij.
Ik zal me niet omdraaien en achterom kijken, ik zal niet meer voor je leugens vallen. -Misschien ontmoeten we elkaar ooit.
Mijn ogen zoeken je op straat.
In welk huis werd ik alleen gelaten? Kom nu terug naar huis, het doet pijn.
Ik ben in de boezem van de pikzwarte nacht, helemaal alleen.
De zon komt ergens ver weg op.
Ik ben in de boezem van de pikzwarte nacht, helemaal alleen. Ja, ai, ai!
De zon komt ergens ver weg op.
De dag is hier al omgedraaid en ik wacht helemaal alleen in de boezem van een pikzwarte nacht.
Ik hoor, ik zie.
Op een dag zal de keerkring komen, dat weet ik.