Songtekst en vertaling
Origineel
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Telefonu kapar always on safe, gelmedi sesim pek.
Yolum uzun ama son bitecek dedi, duydum bana deli fişek. Sırrını sakla ya da yan, bana söyle bir yalan.
Sana yok ki hiçbir kural, oyunumu oyna ve kazan.
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim. Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Gölgem düşer önüne, havada kör bir pus. Adım adım peşimde, yine mi yolsuz?
Çöker içime bir korku, sökmez bana bu sondu.
Sırrını sakla ya da yan, bana söyle bir yalan. Sana yok ki hiçbir kural, oyunumu oyna ve kazan.
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç indirim. Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Kalbimi dindirdim, artık sana yok hiç ilgim.
Aşkımdan kör olamam, açıldı bak zihnim.
Yeah!
Nederlandse vertaling
Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Hij hangt altijd op veilig op, ik heb niet veel gehoord.
Hij zei: "Ik heb een lange weg, maar die zal uiteindelijk eindigen." Ik hoorde dat hij gek was. Bewaar je geheim of verbrand het, vertel me een leugen.
Er zijn geen regels voor jou, speel mijn spel en win.
Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend. Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Mijn schaduw valt voor je neer, een blinde waas in de lucht. Hij zit stap voor stap achter mij aan, is hij weer spoorloos?
Er kwam een angst over mij heen, ik kon het niet van me afschudden, dit was het einde.
Bewaar je geheim of verbrand het, vertel me een leugen. Er zijn geen regels voor jou, speel mijn spel en win.
Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Ik heb mijn hart gekalmeerd, er is geen korting meer voor jou. Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Ik heb mijn hart gekalmeerd, ik heb geen interesse meer in jou.
Ik kan niet verblind worden door mijn liefde, kijk, mijn geest is geopend.
Ja!