Meer nummers van Amarion
Beschrijving
Producent: Fred Irie
Masteringingenieur: Jey Jimenez
Componist Tekstschrijver: Alfredo Rosado-Morales
Componist Tekstschrijver: Stephan Andres Coll
Componist Tekstschrijver: Fred Irie
Componist Tekstschrijver: Francisco Enrique Neus
Songtekst en vertaling
Origineel
Sí, un café y una mimo
Buenos dí, mejor dos
Morí cuando vi esa mesera
No supe ni qué pedirle
Y me ofrecí de propi
Le dije tráeme lo que sea
Y pa' la próxima la pido a ella que bella
(Oh, oh, oh)
Todo lo que veo aquí, aquí
Solo te enfoco a ti, a ti
Solo te enfoco a ti
Ya te imagino encima de mí, de mí
Todo lo que veo aquí, aquí
Solo me enfoco en ti
Me enfoco en ti, me enfoco en ti
(me enfoco)
No me basta solo con tu número
Pero lo que sí quiero es una foto de nosotros
Venezolana ya está clara que
No se trata de la que sea más cara, no
Ella porta un flow, te rompe la cara si, obvio
Veo que peleaste con tu novio
Yo la hago real no caigo a rollo
No, no me compares, no me compares con otros
Que dicen que son lo que tal
Esos gafos no son los que tal
No aparecen cuando hay que actuar
Yo aprovecho y la hago real
Solo ahorita puedo imaginar
Pero te quisiera como tocar
Pero te quisiera como besar
Un café y una mimo
Buenos dí, Mejor dos
Morí cuando vi esa mesera
No sabia ni qué pedirle y me ofrecí
De propi, De propi
Y pa' la próxima la pido a ella
Tu eres una diosa mesera
Una modelo camarera
La fila de afuera es por ti
La fila de afuera es por ti
Dime si esa sonrisa fue pa' mí o pa' la mesa
Dame un besito si pido fresa
Llevarte pa' casita no me pesa
Dime a qué hora sales
Me tengo de sorpresa baby
Dime si quieres hacer que el las pague
Pa' ponerlo en el bill Pa' ponerlo en el bill
Y cobrárselas
(Yee)
Sí, un café y una mimo
Buenos dí, mejor dos
Morí cuando vi esa mesera
No supe ni qué pedirle
Y me ofrecí de propi
Le dije tráeme lo que sea
Y pa' la próxima la pido a ella que bella
(Oh, oh, oh)
Nederlandse vertaling
Ja, een koffie en een mimespeler
Goedemorgen, betere twee
Ik stierf toen ik die serveerster zag
Ik wist niet eens wat ik moest vragen
En ik bood mezelf aan
Ik zei dat hij me iets moest brengen
En de volgende keer vraag ik haar hoe mooi
(O, o, o)
Alles wat ik hier zie, hier
Ik concentreer me alleen op jou, op jou
Ik concentreer me alleen op jou
Ik stel me je al voor bovenop mij, op mij
Alles wat ik hier zie, hier
Ik concentreer me alleen op jou
Ik concentreer me op jou, ik concentreer me op jou
(Ik focus)
Alleen uw nummer is voor mij niet genoeg
Maar wat ik wel wil is een foto van ons
Venezolaans, dat is al duidelijk
Het gaat niet om degene die het duurst is, nee.
Ze heeft een flow, het breekt je gezicht, ja, duidelijk
Ik zie dat je ruzie hebt gehad met je vriend
Ik maak het waar, ik trap er niet in
Nee, vergelijk mij niet, vergelijk mij niet met anderen
Ze zeggen dat ze zijn wat ze zijn
Die glazen zijn niet wat ze zijn
Ze verschijnen niet wanneer er actie moet worden ondernomen
Ik profiteer ervan en maak het waar
Nu pas kan ik het me voorstellen
Maar ik zou je graag willen aanraken
Maar ik zou je graag willen kussen
Een kopje koffie en een verwennerij
Goedemorgen, Beter twee
Ik stierf toen ik die serveerster zag
Ik wist niet eens wat ik moest vragen en bood het aan.
Eigen, eigen
En de volgende keer vraag ik het haar
Je bent een serveerstergodin
Een serveerstermodel
De rij buiten is voor jou
De rij buiten is voor jou
Vertel me of die glimlach voor mij was of voor de tafel
Geef me een kus als ik om aardbei vraag
Jou naar huis brengen, weegt voor mij niet zwaar
Vertel me hoe laat je vertrekt
Ik heb een verrassingsbaby
Vertel me of je hem ervoor wilt laten betalen
Om het op de rekening te zetten. Om het op de rekening te zetten
en laad ze op
(Ja)
Ja, een koffie en een mimespeler
Goedemorgen, betere twee
Ik stierf toen ik die serveerster zag
Ik wist niet eens wat ik moest vragen
En ik bood mezelf aan
Ik zei dat hij me iets moest brengen
En de volgende keer vraag ik haar hoe mooi
(O, o, o)