Meer nummers van Young Dylan
Beschrijving
Producent, studioproducent, tekstschrijver: Lodewijk Martens
Tekstschrijver: Matthijs de Ronden
Tekstschrijver: Dylan van Rhijn
Songtekst en vertaling
Origineel
Wako betekent eigenlijk gewoon -cola, alleen voor de kleur is. -Is dit een fase?
Want elke donderdag en vrijdagavond zit mijn geheugen vol met zwarte gaten.
Maar toch ben ik de stad niet uit te blazen.
We gaan tot het gaatje en ik moet eigenlijk naar huis, maar ik heb nog niet genoeg van wat de barman mij nu schenkt. Dus we gaan door tot morgenvroeg. Ik had het al zo gezegd.
Maak het nou niet te laat, maar wie hou ik nou voor de gek?
Dit is hoe het altijd gaat, want we zijn al onderweg. Ben de tel al kwijtgeraakt.
Iedereen in deze zaak weet; we drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
We drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
Ik heb een duivel op mijn schouder gap, en die krijgt altijd zijn zin.
Ik kan je naam niet eens onthouden schat, maar ik weet wel wat jij drinkt.
Dus doe me twintig shots en een fles min of salut, santé en mazzel top!
Bakkelap en bottom's up! Vijf, zes, zeven glazen op.
En ik moet eigenlijk naar huis, maar ik heb nog niet genoeg. Ja, vanavond gaan we kwijt, dus kom maar hier als je me zoekt.
Ik had het al zo gezegd. Maak het nou niet te laat, maar wie hou ik nou voor de gek?
Dit is hoe het altijd gaat, want we zijn al onderweg. Ben de tel al kwijtgeraakt.
Iedereen in deze zaak weet; we drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
We drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
Mix mijn wodka met champagne, Johnny Walker in mijn pils.
Gooi een Jägerbomb erbij ja, en geen druppel wordt verspild. Kom op, doe maar nog een drankje.
Ja, vertel me wat je wil.
Ik haal nog wel een rondje, maar we drinken hier niet voor de smaak.