Meer nummers van Phí Phương Anh
Meer nummers van MiiNa
Meer nummers van RIN9
Meer nummers van DREAMeR
Beschrijving
Componist: RIN9
Producent: RIN9
Songtekst en vertaling
Origineel
Phố xa bỗng trong hóa dịu dàng, mà nguồn năm bôn ba đã xa.
Thấp thoáng những bóng dáng rộn ràng, người người về quê ăn Tết.
Có tiếng ríu rít rất thành hàng, từng đàn chim đang ríu hót vang.
Những cành bướm lấp lánh tựa vàng trong một mùa xuân ghé -ngang. -Nón lá trong tim sao tựa đang ghé đến.
Xuống xa chân bên bao người mong đón đến.
Ngân hoa nở hết thấy bất thề, ngoài mặt lại như đang chào đón em.
Tôi mãi tôi mong manh rạng ngời, đại cầu năm sao tay phơi phới. Nào ơi! Giờ em đi bằng chân tay.
Mong anh dáng em đi khoan thai, mạnh mãi với chiếc áo dài.
Làm ngây ngất mê say tim ai, nụ cười dịu dàng tựa nắng mai.
Ngàn hoa thắm tới khi xuân sang, cùng nhau sánh hương sắc nàng.
Nhìn vào đôi mắt làm như chẳng phải ngây ngất, rồi thản lòng chìm đắm trong tình yêu muộn giang.
Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất -xinh. -Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng -nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
-Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa -xuân này trông em xinh rất xinh. -Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Xuân xuân ơi xuân đến rồi, muộn phiền gì cũng xa mãi. Năm nay xin hứa trở thành một người mới.
Sắc màu cánh đào hóa vào thơ. Hít vào, thở vào, you go girl!
Vút bay để ăn Tết -lay. Nắm tay cho xuân đến đây.
-Mong anh dáng em đi khoan thai, mạnh mãi với chiếc áo dài. Làm ngây ngất mê say tim ai, nụ cười dịu dàng tựa nắng mai.
Ngàn hoa thắm tới khi xuân sang, cùng nhau sánh hương sắc nàng.
Nhìn vào đôi mắt làm như chẳng phải ngây ngất, rồi thản lòng chìm đắm trong tình -yêu muộn giang.
-Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất xinh. Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất xinh.
Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Nederlandse vertaling
De verre straat werd plotseling helder en vriendelijk, maar de bron op lange afstand was ver weg.
Er zijn bruisende silhouetten van mensen die terugkeren naar hun geboortestad om Tet te vieren.
Er klonk een fluitend geluid in rijen, zwermen vogels tsjilpten en zongen.
Vlindertakken glinsteren als goud in een voorbijgaande lente. -De kegelvormige hoed in mijn hart lijkt te komen.
Ver weg worden mijn voeten omringd door veel mensen die wachten om mij te verwelkomen.
Het is verrassend dat de bloemen bloeien, maar aan de buitenkant lijkt het alsof ze je verwelkomen.
Ik zal altijd kwetsbaar en stralend zijn, een vijfsterrenreus met mijn handen uitgestrekt. Kom op! Nu loop ik met mijn handen en voeten.
Ik hoop dat je figuur voor altijd sierlijk en sterk zal zijn met de ao dai.
Maakt ieders hart extatisch, haar glimlach is zo zacht als de ochtendzon.
Duizenden bloemen bloeien tot de lente aanbreekt, samen vergelijken ze met haar schoonheid.
Ze keek haar in de ogen alsof ze niet extatisch was en dompelde zich vervolgens rustig onder in de late liefde.
Glitter, glitter, mooi, dit voorjaar zie je er heel mooi uit - mooi. -Spannend trillend hart trillend.
Ik ben bang dat hij het verkeerde been heeft en dat mensen hem leuk vinden.
-Glitter, glitter, glinsterende schoonheid, je ziet er heel mooi uit dit voorjaar. -Spannend trillend hart trillend.
Ik ben bang dat het op het verkeerde been staat en dat mensen het leuk vinden.
Lente, lente, de lente is aangebroken, alle problemen zijn ver weg. Dit jaar beloof ik dat ik een nieuw mens zal worden.
De kleuren van perzikbloemblaadjes veranderen in poëzie. Adem in, adem in, jij gaat meid!
Vlieg weg om Tet-lay te vieren. Houd elkaars hand vast tot de lente hier is.
-Ik hoop dat je figuur voor altijd sierlijk en sterk zal zijn met de ao dai. Maakt ieders hart extatisch, haar glimlach is zo zacht als de ochtendzon.
Duizenden bloemen bloeien tot de lente aanbreekt, samen vergelijken ze met haar schoonheid.
Ze keek haar in de ogen alsof ze niet extatisch was en dompelde zich vervolgens rustig onder in de late liefde.
-Glitter, glitter, mooi, je ziet er heel mooi uit dit voorjaar. Beven, beven, trillend hart.
Ik ben bang dat het op het verkeerde been staat en dat mensen het leuk vinden.
Glitter, glitter, mooi, wat zie je er prachtig uit dit voorjaar.
Beven, beven, trillend hart.
Ik ben bang dat het op het verkeerde been staat en dat mensen het leuk vinden.