Meer nummers van ☆Taku Takahashi
Meer nummers van Ayunje
Meer nummers van Musashi Urick
Meer nummers van New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Beschrijving
Componist: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Tekstschrijver: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Songtekst en vertaling
Origineel
You ain't shit, just like me.
We're both fucking mess, can't you -see? -I've been broken, crashed by greed.
-Haunted by the past, left to be. -I'm a goddamn wreck, but I own this shit.
-Forget your rules, I'll never quit. -Oh, fuck the rules, I play my way.
-You're free to rise, you're not alone. -I'll fucking come and never want you.
-We'll fight and take it all!
-Let that shit go, you've had it way too long. Dump it all out, flush what feels wrong.
No holding back, no slack, let's fucking go. Spill that shit out, let it fucking flow.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear. We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
I sailed through skies, sound distant gleam, chasing the echoes of some crazy scheme. I thought the stars would light my way. Turns out it's you.
Yeah, I know it sounds a little cliché.
I crossed the seas, the lands, the night, but you've been right here in plain sight.
No need for stars, no need to roam. Guess the spark was just at home.
The world's a stage, and you're the light, the miracle that shines so bright.
No need for stars, no need to roam.
You're my compass, and you're my home. Together we'll rise, break through the skies.
With you, my love, no dream dies. The world may spin, but we won't fall.
You're the reason I have it all, and I mean it!
Love's a joke, can't you see?
I'm just here for sex, that's the key.
I've been searching around the city, but it's your body that's tempting me.
You sing your heart, and that's real cute, but I need fuel, and that's the truth.
Oh, fuck the love, I need a ride. Let's skip romance, just take me home.
Fuck me hard and make me scream, you'll be my ecstasy.
Let that shit go, you've had it way too long.
Dump it all out, flush what feels wrong. No holding back, no slack, let's fucking go.
Spill that shit out, let it fucking flow.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear. We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear.
We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
Nederlandse vertaling
Jij bent geen klootzak, net als ik.
We zijn allebei een rotzooi, zie je niet? -Ik ben gebroken, gecrasht door hebzucht.
- Achtervolgd door het verleden, achtergelaten om te zijn. -Ik ben een verdomd wrak, maar ik bezit deze rotzooi.
-Vergeet je regels, ik zal nooit opgeven. -Oh, fuck de regels, ik speel op mijn manier.
-Je bent vrij om op te staan, je bent niet de enige. -Ik kom verdomme en wil je nooit meer.
-We zullen vechten en alles innemen!
-Laat dat spul los, je hebt het veel te lang gehad. Dump het allemaal weg, spoel door wat verkeerd voelt.
Geen terughoudendheid, geen speling, laten we gaan. Gooi die rotzooi eruit, laat het verdomme stromen.
We zijn vrij om te leven, om na te denken, om onze geest helder te laten zijn.
Zodra je hebt gelost, ben je vrij, geen angst. We zijn vrij om te neuken, lawaai te maken, om onze geest helder te laten zijn.
Als je eenmaal uitgepoept bent, ben je vrij, geen angst.
Ik zeilde door de lucht, klonk een verre glans, achtervolgde de echo's van een of ander gek plan. Ik dacht dat de sterren mijn pad zouden verlichten. Het blijkt dat jij het bent.
Ja, ik weet dat het een beetje cliché klinkt.
Ik heb de zeeën, de landen en de nacht doorkruist, maar jij was hier in het volle zicht.
Geen behoefte aan sterren, geen noodzaak om rond te dwalen. Ik denk dat de vonk gewoon thuis was.
De wereld is een podium, en jij bent het licht, het wonder dat zo helder schijnt.
Geen behoefte aan sterren, geen noodzaak om rond te dwalen.
Je bent mijn kompas en je bent mijn thuis. Samen zullen we opstaan, door de lucht breken.
Met jou, mijn liefste, sterft geen enkele droom. De wereld kan draaien, maar wij zullen niet vallen.
Jij bent de reden dat ik alles heb, en ik meen het!
Liefde is een grap, zie je dat niet?
Ik ben hier alleen voor seks, dat is de sleutel.
Ik heb door de stad gezocht, maar het is jouw lichaam dat mij verleidt.
Je zingt je hart, en dat is heel schattig, maar ik heb brandstof nodig, en dat is de waarheid.
Oh, fuck de liefde, ik heb een lift nodig. Laten we de romantiek overslaan en me gewoon naar huis brengen.
Neuk me hard en laat me schreeuwen, je zult mijn extase zijn.
Laat dat spul los, je hebt het veel te lang gehad.
Dump het allemaal weg, spoel door wat verkeerd voelt. Geen terughoudendheid, geen speling, laten we gaan.
Gooi die rotzooi eruit, laat het verdomme stromen.
We zijn vrij om te leven, om na te denken, om onze geest helder te laten zijn.
Zodra je hebt gelost, ben je vrij, geen angst. We zijn vrij om te neuken, lawaai te maken, om onze geest helder te laten zijn.
Als je eenmaal uitgepoept bent, ben je vrij, geen angst.
We zijn vrij om te leven, om na te denken, om onze geest helder te laten zijn.
Zodra je hebt gelost, ben je vrij, geen angst.
We zijn vrij om te neuken, lawaai te maken, om onze geest helder te laten zijn.
Als je eenmaal uitgepoept bent, ben je vrij, geen angst.