Meer nummers van Thomas Rhett
Beschrijving
Programmeur, achtergrondzanger, producer, extra ingenieur: Julian Bunetta
Producent: Dann Huff
Componist Tekstschrijver, Vocalprogrammeur, Producer, Drumprogrammeur: Josh Kerr
Opnametechnicus: Drew Bollman
Opname tweede machinist: Sean Badum
Achtergrondzanger, extra ingenieur: Josh Reedy
Extra ingenieur: Jeff Gunnell
Mengingenieur: Alex Ghenea
Masteringingenieur: Nathan Dantzler
Mastering tweede ingenieur: Harrison Tate
Productiecoördinator: Mike "Frog" Griffith
Componist Tekstschrijver, Zanger: Thomas Rhett
Componist Tekstschrijver: Rocky Block
Componist Tekstschrijver: John Byron
Songtekst en vertaling
Origineel
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half what now?
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Nederlandse vertaling
Er stromen nu maar een paar Blue Moons door mijn aderen
Gedachten die ik diep verborgen heb gehouden
Ik denk dat het tijd wordt dat ik ze uit mijn borst haal
De dingen zullen nu niet meer hetzelfde zijn
Ik kan niet terugnemen wat er net is uitgekomen
Meisje, ik hou van je, en ik weet het sinds de dag dat we elkaar ontmoetten
Jij zegt: 'Maar we zijn beste vrienden', ik zeg: 'Dat is het beste deel'
Het kan een doodlopende weg zijn, het kan een voorsprong zijn
Voordat je welterusten zegt, vergeet alle redenen
Dat je me niet zou kussen, ik daag je uit om naar voren te leunen
Meisje, denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Ja, misschien verpesten we dit allemaal, Heer
Zing het de rest van ons leven
En ik wil het niet allemaal verpesten, maar...
Ik wil niet zeggen dat we het nooit geprobeerd hebben
Denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Wat zou er goed kunnen gaan?
Je komt dichtbij en dan vertraag je
Handen weten nu niet waar ze heen moeten
Je bent half all-in, je bent half, wat nu?
Maar ik kan je vertellen dat je het wilt weten
Weet je, je weet dat we dat nu kunnen doen
Meisje, denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Ja, misschien verpesten we dit allemaal, Heer
Zing het de rest van ons leven
En ik wil het niet allemaal verpesten, maar...
Ik wil niet zeggen dat we het nooit geprobeerd hebben
Denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Wat zou er goed kunnen gaan?
Hoe zit het met wat er weg zou kunnen gaan?
Wat zou er goed kunnen gaan?
Jij zegt: 'Maar we zijn beste vrienden', ik zeg: 'Dat is het beste deel'
Het kan een doodlopende weg zijn, het kan een voorsprong zijn
Voordat je welterusten zegt, vergeet alle redenen
Dat je me niet zou kussen, ik daag je uit om naar voren te leunen
Meisje, denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Ja, misschien verpesten we dit allemaal, Heer
Zing het de rest van ons leven
En ik wil het niet allemaal verpesten, maar...
Ik wil niet zeggen dat we het nooit geprobeerd hebben
Denk niet na over wat er mis kan gaan
Denk maar eens na over wat er goed zou kunnen gaan
Wauw, wat zou er goed kunnen gaan?
Hoe zit het met wat er weg zou kunnen gaan?
Wauw, wat zou er goed kunnen gaan?
Hoe zit het met wat er weg zou kunnen gaan?