Meer nummers van Thomas Rhett
Beschrijving
Mengingenieur, opnametechnicus, producer, extra ingenieur, achtergrondzanger, programmeur, componist, tekstschrijver: Julian Bunetta
Drumprogrammeur, producer, opnametechnicus: Charlie Handsome
Extra ingenieur, mengingenieur: Jeff Gunnell
Masteringingenieur: Nathan Dantzler
Mastering tweede ingenieur: Harrison Tate
Productiecoördinator: Mike "Frog" Griffith
Zanger, componist Tekstschrijver: Thomas Rhett
Componist Tekstschrijver: Rocky Block
Componist Tekstschrijver: John Byron
Componist Tekstschrijver: Alexander Izquierdo
Componist Tekstschrijver: Zaïre Kelsey
Componist Tekstschrijver: John Ryan
Componist Tekstschrijver: Ryan Vojtesak
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, I'm a fool for you
Trippin' over words in my two left boots
You stay on my brain like your name's tattooed
Tryna play it cool but I ain't that smooth
I'm a fool on this barstool
Baby, where you tryna go, and can we carpool?
You got that quicksand I'm tryna fall through
Girl, every part of me, you know that's all you
Baby, I'm, I'm addicted to your lovin'
Need to hit that now
Yeah, tonight I can use a little something from your lips right now
Baby, I'm a fool for you
Trippin' over words in my two left boots
Catch a hot grenade if you asked me to
Tryna play it cool but I ain't that smooth
I'm a fool
For you and only you, yeah
Yeah, baby, I'm a fool
For you and only you, yeah
I'm a fool, yeah, baby, I'm a psycho
If there's only room for one of us you'd get the light bulb
I mean, just look at you, baby
You drive this country boy crazy
If lovin' you was a crime just throw the book at me, baby
I'm, I'm addicted to your lovin'
Need to hit that now
Yeah, tonight I can use a little something from your lips right now
Baby, I'm a fool for you
Trippin' over words in my two left boots
You stay on my brain like your name's tattooed
Tryna play it cool but I ain't that smooth
I'm a fool
For you and only you, oh, yeah-yeah (hey)
Baby, I'm a fool
For you and only you, oh-oh
You've been mine since 2010 and
My heart still beats a mile a minute
Nothing's changed, I'm still stuck right in the palm of your hand (yeah)
Baby, I'm a fool for you
Trippin' over words in my two left boots
Catch a hot grenade if you asked me to
Tryna play it cool but I ain't that smooth
I'm a fool
For you and only you, oh, yeah-yeah
Baby, I'm a fool
For you and only you, girl
Nederlandse vertaling
Schat, ik ben een dwaas voor je
Struikel over woorden in mijn twee linkerlaarzen
Je blijft in mijn hoofd alsof je naam getatoeëerd is
Probeer het cool te spelen, maar ik ben niet zo soepel
Ik ben een dwaas op deze barkruk
Schat, waar probeer je heen te gaan, en kunnen we carpoolen?
Jij hebt dat drijfzand waar ik doorheen probeer te vallen
Meisje, elk deel van mij, je weet dat dat alles is wat jij bent
Schatje, ik ben, ik ben verslaafd aan jouw liefde
Moet daar nu op slaan
Ja, vanavond kan ik wel wat van je lippen gebruiken
Schat, ik ben een dwaas voor je
Struikel over woorden in mijn twee linkerlaarzen
Vang een hete granaat als je mij dat vraagt
Probeer het cool te spelen, maar ik ben niet zo soepel
Ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, ja
Ja schat, ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, ja
Ik ben een dwaas, ja, schat, ik ben een psychopaat
Als er maar ruimte is voor één van ons, zou je de gloeilamp nemen
Ik bedoel, kijk maar naar jou, schatje
Je maakt deze plattelandsjongen gek
Als van je houden een misdaad was, gooi het boek dan maar naar mij, schat
Ik ben, ik ben verslaafd aan jouw liefde
Moet daar nu op slaan
Ja, vanavond kan ik wel wat van je lippen gebruiken
Schat, ik ben een dwaas voor je
Struikel over woorden in mijn twee linkerlaarzen
Je blijft in mijn hoofd alsof je naam getatoeëerd is
Probeer het cool te spelen, maar ik ben niet zo soepel
Ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, oh, ja-ja (hey)
Schatje, ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, oh-oh
Je bent de mijne sinds 2010 en
Mijn hart klopt nog steeds anderhalve kilometer per minuut
Er is niets veranderd, ik zit nog steeds vast in de palm van je hand (ja)
Schat, ik ben een dwaas voor je
Struikel over woorden in mijn twee linkerlaarzen
Vang een hete granaat als je mij dat vraagt
Probeer het cool te spelen, maar ik ben niet zo soepel
Ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, oh, ja-ja
Schat, ik ben een dwaas
Voor jou en alleen jij, meisje