Meer nummers van Sir Mich
Meer nummers van Mandaryna
Meer nummers van TEDE
Beschrijving
Zang: Mandaryna
Producent: Sir Mich
Programmeur: Sir Mich
Zang: TEDE
Componist, tekstschrijver: Harald Reitinger
Tekstschrijver: Jacek Graniecki
Tekstschrijver: Marta Wiśniewska
Componist: Michał Kożuchowski
Componist, tekstschrijver: Ulrich Fischer
Songtekst en vertaling
Origineel
To poleci na melanżach, a branża zwęszy skandal.
Ser mich te demanda, zerknij jak to bangla. Robimy ten remix, żeby latał na balangach.
Ja mam lot jak helikopter, ty kompleks jak Kasandra.
Latamy na dżanglach, latamy na dramach, na skafandrach NWT jest wyhaftowana.
Patrzysz na nas bosko, teraz z wykrzywionym -fejsem. My lecimy w kosmos jak w space.
-Dwa zero zero pięć zero, a ja z plecią tu przejmuję dancefloor. Totalne bez trop, pod kół mnie wiruje świat.
Ten lokal to akuja, to kupuję często. Kiedyś to kurestwo i mi tęskno.
Underground i nie odbierze tamtych lat nikt. Wasze matki to wtedy małolaki.
My mieliśmy szmatki, pananki zostawiały szatni, białe kozaczki, a na pośladki kurze gatki.
Byliśmy wtedy tak podobni na melanż. Dwadzieścia lat i milion wtedy do teraz.
Domówki, melanże, kluby, kluby, klajby. Także tamto mówim every night bitch, hej!
Połączył nas melanż. Na pakietach every night, man, every, every night.
To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Połączył nas melanż.
Every night, every, every night.
To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Melanż był tu every night, every, every night.
Wtedy urodziliśmy się ready.
Wszyscy lecieli, mało kto mógł przebić nas, a nasze ryje to stali z beceri. Wszyscy wiedzieli, że mamy hajs.
Ja! Miałem nagrane godla ta.
Z lokalu sypała mi się kota, ona mi mówiła, że mnie kocha.
Kiedy z nią opuszczałem lokal, mówiłem: "Nie mów do mnie misiek, ona mi się zna mój wokal". Wyżej, wyżej, coraz wyżej jedziemy se windą.
Podchodzą mi nerwy, czuję już się, bingo mam. Wracimy do mnie, ona łapie mnie za pingo.
TV -włączona tam żywy every night. -Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Every night, every, every night. To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night.
Nederlandse vertaling
Dit zal op feestjes te horen zijn en de industrie zal een schandaal ruiken.
Ser mich te demanda, take a look at how it's Bangla. We maken deze remix tot een knaller.
Ik heb een vlucht als een helikopter, jij hebt een complex als Cassandra.
We vliegen op jangles, we vliegen op drams, de NWT is op onze pakken geborduurd.
Je kijkt ons goddelijk aan, nu met je gezicht vertrokken. We vliegen de ruimte in zoals in de ruimte.
-Twee nul nul vijf nul en ik ga hier de dansvloer overnemen. Ik heb geen idee, de wereld draait om mij heen.
Deze plek is een koopje, ik koop het vaak. It used to be crap and I miss it.
Underground en niemand zal die jaren wegnemen. Je moeders waren toen nog peuters.
We hadden vodden, dames lieten ze achter in de garderobe, witte laarzen en kippenbroeken voor de billen.
We leken toen zo op elkaar, als een melange. Twintig jaar en een miljoen toen tot nu.
Huisfeesten, feesten, clubs, clubs, feesten. Dus dat is wat ik elke avond zeg, teef, hé!
Een melange bracht ons samen. Op de elke avond, man, elke, elke nacht-pakketten.
Dit is het gouden tijdperk. Er was hier elke avond, elke avond een melange. Elke, elke nacht.
Een melange bracht ons samen.
Elke nacht, elke, elke nacht.
Dit is het gouden tijdperk.
Er was hier elke avond, elke avond een melange. Elke, elke nacht.
Er was hier elke avond, elke avond een melange.
Toen werden we klaar geboren.
Iedereen vloog, weinigen konden ons ontlopen, en onze gezichten waren gemaakt van beceri. Iedereen wist dat we geld hadden.
I! Ik heb dit laten opnemen.
Een kat verliet de plaats, ze vertelde me dat ze van me hield.
Toen ik met haar de plek verliet, zei ik: "Noem me geen Misiek, ze kent mijn zang." Hoger, hoger, hoger en hoger gaan we in de lift.
Ik word zenuwachtig, ik voel me goed, ik ben klaar voor bingo. We gaan terug naar mijn huis, ze pakt mijn pingo.
TV - daar elke avond levendig. -Een melange bracht ons samen.
Op de elke avond, man, elke, elke nacht-pakketten. Dit is het gouden tijdperk.
Er was hier elke avond, elke avond een melange. Een melange bracht ons samen.
Op de elke avond, man, elke, elke nacht-pakketten. Dit is het gouden tijdperk.
Er was hier elke avond, elke avond een melange. Een melange bracht ons samen.
Elke nacht, elke, elke nacht. Dit is het gouden tijdperk. Er was hier elke avond, elke avond een melange.