Meer nummers van Arthur Pirozhkov
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Андрей Алексин
Studioproducent: Артур Пирожков
Songtekst en vertaling
Origineel
Мы с тобой ссоримся, мы с тобой ругаемся.
Мы с тобой боремся, мы с тобой сражаемся.
Нету наслаяния, взаимопонимания, иные точки зрения и лишь одно кипение.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Мы как два полюса, каждые полчаса за что-то цепляемся, посудой кидаемся.
Знаешь, я так устал.
Такой вечный сериал.
Достала такая жизнь. Ладно, ложись.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Дорогая, дорогая моя, я тебя очень люблю, но сейчас мне хочется побыть одному.
Знаешь, не охай, не ахай!
Знаешь, иди ты.
Не в курсе, куда идти? Спроси ChatGPT.
Nederlandse vertaling
Jij en ik maken ruzie, jij en ik vechten.
Jij en ik vechten, jij en ik vechten.
Er is geen overlap, geen wederzijds begrip, geen andere standpunten en alleen maar koken.
Weet je, kreun niet, kreun niet!
Weet je, ga je gang.
Weet je niet waar je heen moet? Vraag ChatGPT.
We zijn als twee palen, elk half uur houden we ons ergens aan vast en gooien we borden.
Weet je, ik ben zo moe.
Wat een tijdloze serie.
Ik ben dit soort leven beu. Oké, ga naar bed.
Weet je, kreun niet, kreun niet!
Weet je, ga je gang.
Weet je niet waar je heen moet? Vraag ChatGPT.
Mijn liefste, mijn liefste, ik hou heel veel van je, maar nu wil ik alleen zijn.
Weet je, kreun niet, kreun niet!
Weet je, ga je gang.
Weet je niet waar je heen moet? Vraag ChatGPT.