Meer nummers van Wheatus
Beschrijving
Gitaar, zang: Brendan B. Brown
Componist, tekstschrijver: Brendan Brown
Mondharmonica, keyboards, percussie, producer, opnametechnicus: Philip A. Jimenez
Bas, zang: Richard W. Liegey
Mengingenieur: David Thoener
Achtergrondzang, drums: Peter Brown
Masteringingenieur: George Marino
Songtekst en vertaling
Origineel
He's got the dirtiest shoes that I ever seen.
Chew on a blunt, wipe his butt with a magazine.
Smoking his crack, wash it down with some gasoline.
So he pushed the button, the yeah button when he speaks to me.
Oh, you know he told me, "Shake it, don't break it.
It took too damn long to make it. " Leroy is my mojo man.
Leroy is my mojo man.
He come and take me by the hand, 'cause Leroy is my mojo man tonight. All right!
He's just a pimp with a lamp and some Vaseline.
Told me to look over there, stole my neck ring.
Said, "Don't turn your back on me, black. I'm a sex machine. "
So he pushed the button, the yeah button when he speaks to me.
Oh, you know he told me, "Shake it, don't break it.
It took too damn long to make it. " Leroy is my mojo man.
Leroy is my mojo man.
He come and take me by the hand, 'cause Leroy is my mojo man tonight. All right!
Oh, you know he told me, "Shake it, don't break it.
It took too damn long to make it.
Shake it, don't break it. It took too damn long to make it.
Shake it, don't break it.
It took too damn long to make it. Shake it, don't break it.
It took too damn long to make it. " Leroy is my mojo man.
Leroy is my mojo man.
He come and take me by the hand, 'cause Leroy is my mojo man.
Leroy is my mojo man. Leroy is my mojo man.
He come and take me by the hand, 'cause Leroy is my mojo man tonight.
All right!
Nederlandse vertaling
Hij heeft de smerigste schoenen die ik ooit heb gezien.
Kauw op een blunt, veeg zijn kont af met een tijdschrift.
Hij rookt zijn crack en spoelt hem weg met wat benzine.
Dus hij drukte op de knop, de ja-knop als hij tegen mij sprak.
Oh, je weet dat hij tegen mij zei: "Schud het, breek het niet.
Het duurde te lang om het te maken. "Leroy is mijn mojo-man.
Leroy is mijn mojo-man.
Hij komt me bij de hand nemen, want Leroy is vanavond mijn mojo-man. Oké!
Hij is maar een pooier met een lamp en wat vaseline.
Ik zei dat ik daar moest kijken en stal mijn halsring.
Hij zei: "Keer mij niet de rug toe, zwarte. Ik ben een seksmachine."
Dus hij drukte op de knop, de ja-knop als hij tegen mij sprak.
Oh, je weet dat hij tegen mij zei: "Schud het, breek het niet.
Het duurde te lang om het te maken. "Leroy is mijn mojo-man.
Leroy is mijn mojo-man.
Hij komt me bij de hand nemen, want Leroy is vanavond mijn mojo-man. Oké!
Oh, je weet dat hij tegen mij zei: "Schud het, breek het niet.
Het duurde te lang om het te maken.
Schud het, breek het niet. Het duurde te lang om het te maken.
Schud het, breek het niet.
Het duurde te lang om het te maken. Schud het, breek het niet.
Het duurde te lang om het te maken. "Leroy is mijn mojo-man.
Leroy is mijn mojo-man.
Hij komt me bij de hand nemen, want Leroy is mijn mojo-man.
Leroy is mijn mojo-man. Leroy is mijn mojo-man.
Hij komt me bij de hand nemen, want Leroy is vanavond mijn mojo-man.
Oké!