Meer nummers van Wheatus
Beschrijving
Componist, tekstschrijver: Vince Clark
Gitaar, zang: Brendan B. Brown
Componist, tekstschrijver: Andy Bell
Mondharmonica, keyboards, percussie, mengingenieur, producer: Philip A. Jimenez
Bas, zang: Richard W. Liegey
Achtergrondzang, drums: Peter Brown
Mengingenieur: Wheatus en Richard A. La Salvia
Masteringingenieur: George Marino
Opnametechnicus: Wheatus en Philip A. Jimenez
Opnametechnicus: David Thoener
Songtekst en vertaling
Origineel
I tried to discover a little something to make me sweeter
Oh baby, refrain from breaking my heart
I'm so in love with you, I'll be forever blue
That you give me no reason, you know you're making me work so hard
That you give me no, that you give me no
That you give me no, that you give me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
And if I should falter, would you open your arms out to me?
We can make love not war, and live with peace in our hearts
I'm so in love with you, I'll be forever blue
What religion or reason could drive a man to forsake his lover
Don't you tell me no, don't you tell me no
Don't you tell me no, don't you tell me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
I'm so in love with you, I'll be forever blue
That you give me no reason, you know, you're making me work so hard
That you give me no, that you give me no
That you give me no, that you give me no
Soul
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
I hear you calling
Oh baby, please (give a little respect to me)
Give a little respect to me
Nederlandse vertaling
Ik probeerde iets te ontdekken dat me zoeter maakte
Oh schat, zorg dat je mijn hart niet breekt
Ik ben zo verliefd op je, ik zal voor altijd blauw zijn
Dat je me geen reden geeft, je weet dat je me zo hard laat werken
Dat je me nee geeft, dat je me nee geeft
Dat je me nee geeft, dat je me nee geeft
Ziel
Ik hoor je bellen
Oh schat, alsjeblieft (geef een beetje respect voor mij)
Geef mij een beetje respect
En als ik zou aarzelen, zou je dan je armen naar mij uitstrekken?
We kunnen liefde bedrijven in plaats van oorlog, en leven met vrede in ons hart
Ik ben zo verliefd op je, ik zal voor altijd blauw zijn
Welke religie of reden kan een man ertoe aanzetten zijn geliefde in de steek te laten?
Zeg me geen nee, zeg me geen nee
Zeg me geen nee, zeg me geen nee
Ziel
Ik hoor je bellen
Oh schat, alsjeblieft (geef een beetje respect voor mij)
Geef mij een beetje respect
Ik ben zo verliefd op je, ik zal voor altijd blauw zijn
Dat je me geen reden geeft, weet je, je laat me zo hard werken
Dat je me nee geeft, dat je me nee geeft
Dat je me nee geeft, dat je me nee geeft
Ziel
Ik hoor je bellen
Oh schat, alsjeblieft (geef een beetje respect voor mij)
Geef mij een beetje respect
Ik hoor je bellen
Oh schat, alsjeblieft (geef een beetje respect voor mij)
Geef mij een beetje respect