Meer nummers van MilleniumKid
Beschrijving
Meester: Benjamin Friedrich
Zang: MilleniumKid
Producent: Yasin Sert
Producent: Nasskalt.
Producent: wannabe
Componist, tekstschrijver: Yasin Sert
Songtekst en vertaling
Origineel
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da. In meinem Kopf schlage ich die
Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
Und ich schrei so laut: "Gib mir mehr von dir! " Doch am nächsten Morgen bist du weg.
Du hilfst mir, mich zu verlieren, dabei wolltest du das selber nicht.
Mein Kopf steht still, bis du kapierst, dass du mich brauchst und ich brauch dich. Fühl mich nicht ganz so leer, gibst du mir mehr.
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
April bis Mai, schon ist es vorbei.
Lila-weiße Zeit, die von dir bleibt, doch mein Herz steht am selben Fleck.
Du warst mein kurzes Zuhause, doch deine Farben sind schon längst verblüht. Die erste Liebe riecht nach Sehnsucht im Wind.
Die schönsten Blumen verlieren ihre Blätter im Wind.
Nur der Flieder flüstert deinen Namen in den Wind.
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da. In meinem Kopf schlage ich die
Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
Nederlandse vertaling
En het zou zoveel makkelijker zijn als jij er ook bij was.
In mijn hoofd dood ik de tijd, in mijn hoofd stink je naar seringen en ik voel me zo hulpeloos als jij er niet bent. In mijn hoofd versloeg ik ze
Tijd dood, je ruikt naar seringen in mijn hoofd.
En ik schreeuw zo hard: "Geef me meer van jou!" Maar de volgende ochtend ben je weg.
Je helpt mij mezelf te verliezen, ook al wilde je dat zelf niet.
Mijn hoofd staat stil totdat je beseft dat jij mij nodig hebt en ik jou. Ik voel me niet zo leeg, jij geeft mij meer.
En het zou zoveel makkelijker zijn als jij er ook bij was.
In mijn hoofd dood ik de tijd, in mijn hoofd stink je naar seringen en ik voel me zo hulpeloos als jij er niet bent.
In mijn hoofd dood ik de tijd, in mijn hoofd stink je naar seringen.
April tot mei, het is alweer voorbij.
Paars-witte tijd die van jou overblijft, maar mijn hart is op dezelfde plek.
Je was mijn korte thuis, maar je kleuren zijn al lang vervaagd. Eerste liefde ruikt naar verlangen in de wind.
De mooiste bloemen verliezen hun bladeren in de wind.
Alleen de sering fluistert je naam in de wind.
En het zou zoveel makkelijker zijn als jij er ook bij was.
In mijn hoofd dood ik de tijd, in mijn hoofd stink je naar seringen en ik voel me zo hulpeloos als jij er niet bent. In mijn hoofd versloeg ik ze
Tijd dood, je ruikt naar seringen in mijn hoofd.