Meer nummers van Ozuna
Beschrijving
Muziekuitgever: Ozuna Worldwide BMI
Muziekuitgever: Music Good Vibes Publishing BMI
Muziekuitgever: Yamposo Publishing BMI
Muziekuitgever: Public Entertainment Publishing BMI
Songtekst en vertaling
Origineel
Una historia basada en la vida real
Basada en la vida real (Jajaja)
Mira bien, quién está tocando tu puerta
Igual que ayer, pero ya no lo puedes ver
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo
Mientras duermes, y ya no lo puedes escuchar
Mira bien, siempre está tocando tu puerta
Igual que ayer, pero ya no lo sientes más
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo
Mientras duermes, y su voz la puedes escuchar
Te he mentido, he pecado igual que tú
He brindado mi sonrisa, he sido ser de luz
Destino de obscuridad, en mi interior
Me he dejado llevar también de la pasión
Y se murió el amor, tengo una mala historia como tú
Y también cargue mi cruz, uh-uh
He visto morir una flor, del único color
Que no creo ver jamás, ah-ah
Y si el cielo se nubla y ya no te veo
El perfume de tu ropa interior queda conmigo
Y si el tiempo se aprisa y yo me pongo viejo
Tu foto quedará bajo mi almohada y
No sé si llegará alguien que te suplante
Aún después de morir, y
Y si mí alma vuela alto, más allá
Sólo pido a Dios seguir cuidando de ti, y, y
Y se murió el amor, tengo una mala historia como tú
Y también cargue mi cruz, uh-uh
He visto morir una flor, del único color
Que no creo ver jamás, ah-ah
Y se murió el amor, tengo una mala historia como tú
Y también cargue mi cruz, uh-uh
He visto morir una flor, del único color
Que no creo ver jamás, ah-ah
Nederlandse vertaling
Een verhaal gebaseerd op het echte leven
Gebaseerd op het echte leven (hahaha)
Kijk goed wie er bij u aan de deur klopt
Hetzelfde als gisteren, maar je ziet het niet meer
Kijk goed, hij is daar nog en praat met je
Terwijl je slaapt, en je het niet meer kunt horen
Kijk goed, hij klopt altijd op je deur
Hetzelfde als gisteren, maar je voelt het niet meer
Kijk goed, hij is daar nog en praat met je
Terwijl je slaapt, kun je zijn stem horen
Ik heb tegen je gelogen, ik heb net als jij gezondigd
Ik heb mijn glimlach aangeboden, ik ben een wezen van licht geweest
Het lot van de duisternis, in mij
Ik heb mij ook laten meeslepen door passie
En de liefde stierf, ik heb een slecht verhaal zoals jij
En ik droeg ook mijn kruis, uh-uh
Ik heb een bloem zien sterven, de enige kleur
Dat ik denk dat ik het nooit zal zien, ah-ah
En als de lucht bewolkt wordt en ik je niet meer zie
De geur van je ondergoed blijft bij mij
And if time rushes and I get old
Je foto blijft onder mijn kussen en
Ik weet niet of er iemand komt om je te vervangen.
Zelfs na het overlijden, en
En als mijn ziel hoog vliegt, verder
Ik vraag God gewoon om voor je te blijven zorgen, en, en
En de liefde stierf, ik heb een slecht verhaal zoals jij
En ik droeg ook mijn kruis, uh-uh
Ik heb een bloem zien sterven, de enige kleur
Dat ik denk dat ik het nooit zal zien, ah-ah
En de liefde stierf, ik heb een slecht verhaal zoals jij
En ik droeg ook mijn kruis, uh-uh
Ik heb een bloem zien sterven, de enige kleur
Dat ik denk dat ik het nooit zal zien, ah-ah