Meer nummers van El Bogueto
Beschrijving
Producent: Nando Produce
Tekstschrijver, componist: Armando Toledo Rosas
Songtekst en vertaling
Origineel
Miradita fina, vestidito corto, abajo anda sin nada, de esta que la rompo. ¡Wow!
Que te ves divina, superfemenina. Ella vive porque solo hay una vida.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Con ese vestidito corto, yo no me comporto, yo le llevo en corto, con ella me reporto.
A la nave yo la monto, pa' pronto dice que no le vuelve a ver la cara a ningún tonto, ah, que no se vuelve a enamorar. Aparte de miradas, corazones va a robar.
De tanta decepción y traición aprendió a jugar, va a janguear y esta noche ella está puesta pa' pecar.
Bandida de amores, dice: "Ya vendrán tiempos mejores" y es mejor que ya no te enamores, porque por otro hombre ya no llores.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Mata la liga con su flow, tírale un dembow pa' que lo perree.
Su cuerpo pide reguetón, ya no quiere amor, ya no hay quien la frene.
Miradita fina, vestidito corto, abajo anda sin nada, de esta que la rompo. ¡Wow! Que te ves divina, superfemenina.
Ella vive porque solo hay una vida.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Del amor se volvió una bandida, ella ya no es una niña, tiene el cuerpo de latina, la bebé.
Ya creció, ella ya no es una niña, roba corazones, la bandida.
Oh, yeah, ah, Bo, Boetto, yeah, tu reguetonerito favorito. ¡Ja!
Oye, dime, Nando, yeah, ah. México, México, yeah, yeah. Besa, Besa
Candela Music, Cuarto Mágico, yeah. Ah, Boetto, el
Bo.
Nederlandse vertaling
Mooie look, korte jurk, ze loopt naar beneden met niets, deze verscheur ik. Wauw!
Je ziet er goddelijk uit, super vrouwelijk. Ze leeft omdat er maar één leven is.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Met dat korte jurkje gedraag ik me niet, ik draag het kort, ik rapporteer aan haar.
Ik rijd op het schip, zo snel zegt hij dat hij nooit meer het gezicht van een dwaas zal zien, ah, dat hij nooit meer verliefd zal worden. Afgezien van het uiterlijk en de harten die hij gaat stelen.
Van zoveel teleurstelling en verraad heeft ze leren spelen, ze gaat rondhangen en vanavond is ze klaar om te zondigen.
Bandita van liefdes, ze zegt: "Er zullen betere tijden komen" en het is beter dat je niet meer verliefd wordt, omdat je niet langer om een andere man zult huilen.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Dood de competitie met je flow, gooi hem een dembow zodat hij hem kan neuken.
Haar lichaam vraagt om reggaeton, ze wil geen liefde meer, er is niemand die haar tegenhoudt.
Mooie look, korte jurk, ze loopt naar beneden met niets, deze verscheur ik. Wauw! Je ziet er goddelijk uit, super vrouwelijk.
Ze leeft omdat er maar één leven is.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Uit liefde is ze een bandiet geworden, ze is geen meisje meer, ze heeft het lichaam van een Latina, de baby.
Ze is volwassen, ze is geen meisje meer, ze steelt harten, de bandiet.
Oh, ja, ah, Bo, Boetto, ja, je favoriete reggaeton. Ha!
Hé, vertel me eens, Nando, ja, ah. Mexico, Mexico, ja, ja. Kus, kus
Candela Music, Cuarto Mágico, ja. Ah, Boetto, de
Bo.