Meer nummers van IZAL
Beschrijving
Producent: Miguel Pino
Tekstschrijver: Mikel Izal Luzuriaga
Muziekuitgever: Hook Ediciones Musicales
Songtekst en vertaling
Origineel
Sueños lentos y aviones veloces,
Vuelo solo y siempre llego tarde,
Destrozándome... ¡Los tímpanos a golpes!
Es olvido sólo lo importante,
Olvidé mirar el horizonte
Donde guardo la verdad incontrolable
Y fuerzo los bostezos
Para despertarme a oscuras contra espaldas
Y en lugares diferentes y siempre
Aterrizamos en la misma parte
Sueños lentos y aviones veloces,
Que viajan al sur
Compitiendo por ver el preciso momento
En que empieza a amanecer,
En que empieza a amanecer.
Deja que me seque los abrazos,
Húmedos me pesan demasiado,
Que la brisa me los quite de las manos.
Lleno los pulmones con el aire
Que tomo prestado de mis días,
De tus risas y tus noches
Y siempre aterrizamos
En la misma pista de baile.
Intentando parar el aterrizaje,
Dando vueltas y vueltas para no pensar
Que esta música la hemos bailado antes,
Que esta música la hemos bailado antes,
Que esta música la hemos bailado antes...
Sueños lentos y aviones veloces,
Que viajan al sur
Compitiendo por ver el preciso momento
En que empieza a amanecer,
En que empieza a amanecer.
Por ahora y de momento
No me he cansado de viajar,
Vivo solo y no busco remedio
Contra la soledad.
Por ahora y de momento,
No me he cansado de viajar,
Vivo solo y no busco remedio
Contra la soledad,
Contra la soledad.
Nederlandse vertaling
Langzame dromen en snelle vliegtuigen,
Ik vlieg alleen en ik ben altijd te laat,
Ik vernietig mij... Ik sla op mijn trommelvliezen!
Alleen wat belangrijk is, wordt vergeten,
Ik vergat naar de horizon te kijken
Waar bewaar ik de oncontroleerbare waarheid
En ik forceer het geeuwen
Om in het donker tegen mijn rug wakker te worden
En op verschillende plaatsen en altijd
We kwamen in hetzelfde deel terecht
Langzame dromen en snelle vliegtuigen,
die naar het zuiden reizen
Concurreren om het precieze moment te zien
Wanneer het begint te dagen,
Als het begint te dagen.
Laat mij mijn knuffels drogen,
Vocht weegt mij te zwaar,
Moge de wind ze uit mijn handen halen.
Ik vul mijn longen met lucht
Dat ik leen van mijn dagen,
Van je gelach en je nachten
En we landen altijd
Op dezelfde dansvloer.
Proberen de landing te stoppen,
Rond en rond gaan om niet na te denken
We hebben deze muziek eerder gedanst,
We hebben deze muziek eerder gedanst,
We hebben deze muziek eerder gedanst...
Langzame dromen en snelle vliegtuigen,
die naar het zuiden reizen
Concurreren om het precieze moment te zien
Wanneer het begint te dagen,
Als het begint te dagen.
Voor nu en voor nu
Ik ben het reizen niet beu,
Ik woon alleen en ik ben niet op zoek naar een remedie
Tegen eenzaamheid.
Voor nu en voorlopig,
Ik ben het reizen niet beu,
Ik woon alleen en ik ben niet op zoek naar een remedie
Tegen eenzaamheid,
Tegen eenzaamheid.