Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Un Mundo Mejor

Un Mundo Mejor

3:38latijnse pop Album Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida 0000-00-00

Meer nummers van La Oreja de Van Gogh

  1. Rosas
  2. La Playa
  3. Puedes Contar Conmigo
  4. 20 de Enero
  5. Deseos de Cosas Imposibles
  6. Geografía
Alle nummers

Beschrijving

Associated Uitvoerder, Producent: La Oreja de Van Gogh

Componist, tekstschrijver: Amaia Montero

Tekstschrijver, componist: Xabi San Martín

Tekstschrijver, componist: Álvaro Fuentes

Componist, tekstschrijver: Haritz Garde

Componist, tekstschrijver: Pablo Benegas

Producent: Nigel Walker

Songtekst en vertaling

Origineel

El tiempo ha pintado las calles del mismo color, y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor.

Las casas parece que miran pidiendo perdón, y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el sol.

Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.

Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.

Dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?

Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.

Los coches se arrastran dejando detrás un olor que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron.

Un niño pregunta si la libertad es así, y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin.

Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.

Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.

Dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?

Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.

Ah, no digas nada, solo es un ángel jugando a vivir.

Vuelve a sonreír por mí.

Por eso, dime, niña de ojos tristes, ¿recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?

Donde tú y el mar hablabais de libertad, de una escalera a la luna, quizá, de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.

Nederlandse vertaling

De tijd heeft de straten in dezelfde kleur geschilderd en jij verdedigt jezelf tegen de honger met een glimlach en liefde.

De huizen lijken vergeving te zoeken en alles begint te dansen als de zon niet meer kijkt.

Ik wil je stem horen zingen in een betere wereld.

Ik wil dat je naar het leven lacht als het niet naar jou lacht.

Vertel eens, meisje met droevige ogen, herinner je je die oude boot waar je zoveel van hield?

Waar jij en de zee spraken over vrijheid, over een ladder naar de maan misschien, over een wereld die ons voortdurend laat dromen.

De auto's kruipen achter hen aan en laten een geur achter die zielloze toeristen verdrinkt die uit hun glazen rum drinken.

Een kind vraagt ​​of vrijheid zo is, en een oude Havana-vrouw vertelt hem een ​​eindeloos verhaal.

Ik wil je stem horen zingen in een betere wereld.

Ik wil dat je naar het leven lacht als het niet naar jou lacht.

Vertel eens, meisje met droevige ogen, herinner je je die oude boot waar je zoveel van hield?

Waar jij en de zee spraken over vrijheid, over een ladder naar de maan misschien, over een wereld die ons voortdurend laat dromen.

Oh, zeg niets, hij is maar een engel die met leven speelt.

Lach nog eens voor mij.

Vertel me daarom, meisje met droevige ogen, herinner je je die oude boot waar je zoveel van hield?

Waar jij en de zee spraken over vrijheid, over een ladder naar de maan misschien, over een wereld die ons voortdurend laat dromen.

Video bekijken La Oreja de Van Gogh - Un Mundo Mejor

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam