Meer nummers van La Oreja de Van Gogh
Beschrijving
Producent, geassocieerde uitvoerder: La Oreja de Van Gogh
Tekstschrijver, componist: Amaia Montero
Componist, tekstschrijver: Xabi San Martín
Tekstschrijver, componist: Álvaro Fuentes
Componist, tekstschrijver: Haritz Garde
Tekstschrijver, componist: Pablo Benegas
Producent: Nigel Walker
Songtekst en vertaling
Origineel
Igual que el mosquito más tonto de la manada
Yo sigo tu luz, aunque me lleve a morir
Te sigo como les siguen los puntos finales
A todas las frases suicidas que buscan su fin
Igual que el poeta que decide trabajar en un banco
Sería posible que yo en el peor de los casos
Le hiciera una llave de yudo a mi pobre corazón
Haciendo que firme llorando esta declaración
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré tan solo a ti
Igual que el mendigo cree que el cine es un escaparate
Igual que una flor resignada, decora un despacho elegante
Prometo llamarle amor mío, al primero que no me haga daño
Y reír será un lujo que olvide, cuando te haya olvidado
Pero igual que se espera, como esperan en la Plaza de Mayo
Procuro encender en secreto una vela, no sea que por si acaso
Un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
Reduciendo estas palabras a un trozo de papel
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré tan solo
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase
Y aunque otro me acompañe
En silencio te querré
En silencio te amaré
En silencio pensaré
Que reír será un lujo que olvide
Cuando te haya olvidado
Nederlandse vertaling
Net als de domste mug uit de roedel
Ik volg uw licht, ook al leidt het mij tot de dood
Ik volg je zoals de laatste punten hen volgen
Aan alle zelfmoordzinnen die hun einde zoeken
Net als de dichter die besluit bij een bank te gaan werken
In het ergste geval zou het voor mij mogelijk zijn
Ik heb een judoslot op mijn arme hart gezet
Ik moet deze verklaring huilend ondertekenen
Ik houd mij stil omdat het prettiger is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede mijn hart heeft gewonnen
Maar wat er ook gebeurt
En ook als iemand anders mij vergezelt
In stilte zal ik alleen van jou houden
Net zoals de bedelaar gelooft dat cinema een showcase is
Net als een berustende bloem siert hij een elegant kantoor
Ik beloof hem mijn liefde te noemen, de eerste die mij geen pijn doet
En lachen zal een luxe zijn die ik vergeet, als ik jou vergeten ben
Maar precies zoals verwacht, zoals verwacht op de Plaza de Mayo
Ik probeer in het geheim een kaars aan te steken, voor het geval dat
Een meevaller, op een dag wil ik je weer zien
Deze woorden herleiden tot een stuk papier
Ik houd mij stil omdat het prettiger is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede mijn hart heeft gewonnen
Maar wat er ook gebeurt
En ook als iemand anders mij vergezelt
In stilte zal ik alleen van je houden
Ik houd mij stil omdat het prettiger is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede mijn hart heeft gewonnen
Maar wat er ook gebeurt
En ook als iemand anders mij vergezelt
In stilte zal ik van je houden
In stilte zal ik van je houden
In stilte zal ik nadenken
Dat lachen een luxe zal zijn die ik vergeet
Wanneer ik je vergeten ben