Meer nummers van Lola Indigo
Beschrijving
Zanger: Lola Indigo
Producent: Tunvao
Componist Tekstschrijver, Producent: Voluptyk
Mastering Engineer, Mixing Engineer: David “The Mars Citizen”
Componist Tekstschrijver: Miriam Doblas Muñoz
Componist Tekstschrijver: Estefano Garduño
Componist Tekstschrijver: E.Russell
Songtekst en vertaling
Origineel
Tú te fuiste y me has dejao
Llenita de cicatrice
En cambio, yo, cuando me acerco a ti
Hago que la piel se te erice
Te toco
Fui la prota de tu cuento y lo dejaste roto
Nadie como tú en mi cama, en tu cuerpo floto
Nadie como tú y yo
Te amaba y tú ya no-o-o
No sé qué cambió, qué te pasó-o-o
Soñaba comprarte una mansio-o-ón
Te quería, bebé, tú y a mí no, oh-oh, oh-oh
¿Para qué via ir a buscarte
Si todavía no he conseguío olvidarte, eh-eh?
Si nuestra historia fuera una película, me haría llorar
Ya no tengo más que darte
Tengo las manos vacía' de soñarte, eh
Tengo pesadilla' de que tú, algún día, me vas a olvidar
Y si hay otra delante, se la pasa, y se adelanta
Cuando entro en la sala, rápido se las espanta
Si tú me dices "ven, ven, ven", y yo voy, voy, voy
Se me olvida mi orgullo, se me olvida quién soy
Se me nota
Tengo el rímel corrido porque me has dejao rota
En el baño 'e la fiesta, llorando mi derrota, ah-ah, ah-ah
¿Para qué via ir a buscarte
Si todavía no he conseguío olvidarte, eh-eh?
Si nuestra historia fuera una película, me haría llorar
Ya no tengo más que darte
Tengo las manos vacía' de soñarte, eh
Tengo pesadilla' de que tú, algún día, me vas a olvidar
So what a bam-bam-bam
Yo te puedo soñar, en un lienzo pintar
Casi no te veo, loca yo sé que me via quedar
No te puedo llamar, si me vas a colgar
Y mi corazón lo has roto, se ha quedao podrío
En un velorio, en un sanatorio
Camisa de fuerza, medicada y atrapada en esta mierda
En este agobio, no siento el odio
Solo quiero que me creas porque de verdad que
No me quiero morir sin poderlo alcanzar
Sentir el éxtasi que me haga volar
No me quiero morir sin poderte explicar
Que con nadie sentí, tú me pone' a volar
¿Para qué via ir a buscarte
Si todavía no he conseguío olvidarte, eh-eh?
Si nuestra historia fuera una película, me haría llorar
Ya no tengo más que darte
Tengo las manos vacía' de soñarte, eh
Tengo pesadilla' de que tú, algún día, me vas a olvidar
So what a bam-bam-bam
Bam-bam-dilla, bam-bam-bam
Bam-bam-dilla, bam-bam-bam, yeh
So what a bam-bam-bam
Nederlandse vertaling
Je ging weg en je verliet mij
Vol littekens
Aan de andere kant, als ik je benader
Ik laat je huid kruipen
Ik raak je aan
Ik was de hoofdpersoon van je verhaal en je liet het gebroken achter
Niemand zoals jij in mijn bed, in jouw lichaam zweef ik
Niemand zoals jij en ik
Ik hield van je en jij niet langer-o-o
Ik weet niet wat er veranderd is, wat er met jou is gebeurd
Ik droomde ervan een landhuis voor je te kopen
Ik hield van je, schat, jij en ik niet, oh-oh, oh-oh
Waarom zou ik jou gaan zoeken?
Als het mij nog steeds niet is gelukt je te vergeten, hè?
Als ons verhaal een film was, zou ik ervan moeten huilen
Ik heb je niets meer te geven
Mijn handen zijn leeg van het dromen over jou, hè
Ik heb een nachtmerrie dat je mij op een dag gaat vergeten
En als er nog een voor is, passeert hij die en gaat verder
Als ik de kamer binnenkom, jagen ze ze snel weg
Als jij tegen mij zegt: "kom, kom, kom", en ik ga, ga, ga
Ik vergeet mijn trots, ik vergeet wie ik ben
Ik weet het
Ik heb mascara uitgesmeerd omdat je me gebroken hebt achtergelaten
In de badkamer op het feest, huilend om mijn nederlaag, ah-ah, ah-ah
Waarom zou ik jou gaan zoeken?
Als het mij nog steeds niet is gelukt je te vergeten, hè?
Als ons verhaal een film was, zou ik ervan moeten huilen
Ik heb je niets meer te geven
Mijn handen zijn leeg van het dromen over jou, hè
Ik heb een nachtmerrie dat je mij op een dag gaat vergeten
Dus wat een bam-bam-bam
Ik kan je dromen, schilderen op een canvas
Ik zie je nauwelijks, gek, ik weet dat ik wilde blijven
Ik kan je niet bellen als je ophangt
En je hebt mijn hart gebroken, het is gebleven of verrot
Bij een wake, in een sanatorium
Keurslijf, medicinaal en gevangen in deze shit
In deze overweldiging voel ik de haat niet
Ik wil gewoon dat je me gelooft, want dat geloof ik echt.
Ik wil niet sterven zonder dat ik het kan bereiken
Voel de extase die mij doet vliegen
Ik wil niet sterven zonder het je uit te kunnen leggen
Dat ik bij niemand voelde, je laat me vliegen
Waarom zou ik jou gaan zoeken?
Als het mij nog steeds niet is gelukt je te vergeten, hè?
Als ons verhaal een film was, zou ik ervan moeten huilen
Ik heb je niets meer te geven
Mijn handen zijn leeg van het dromen over jou, hè
Ik heb een nachtmerrie dat je mij op een dag gaat vergeten
Dus wat een bam-bam-bam
Bam-bam-dilla, bam-bam-bam
Bam-bam-dilla, bam-bam-bam, ja
Dus wat een bam-bam-bam