Meer nummers van La La Love You
Beschrijving
Producent: Daniel Alcover
Tekstschrijver: Roberto Carlos Castrillo Sánchez
Tekstschrijver: David Merino Velasco
Songtekst en vertaling
Origineel
La canción del verano
Que en mi cabeza se repite, una y otra vez
Y sé que me está matando
Pero no puedo evitarlo
La canción del verano
Que cada día me castiga, una y otra vez
Y no consigo quitarme
La puta canción del verano
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y la noche más corta del año se me hace muy larga, si no estás aquí
Y sentado, mirando la hoguera, viendo cómo mi mundo se quema
Aquí sigo amando y odiando
La canción del verano
Que cada frase, cada verso, me recuerda a ti
A todos aquellos días
Que la escuchaba a tu lado
Y ahora que todo ha cambiado
Es cada nota una derrota muy dentro de mí
Y tengo que soportarlo
Cada maldito verano
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y, esta noche, serás mi coartada para irme a la cama a quererme morir
Y tumbado, yo solo, en la almohada
Como siempre, montándome el drama
Aún te sigo esperando y tocando
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y la noche más corta del año se me hace muy larga, si no estás aquí
Porque tú eres esa melodía que nunca se olvida y te quiero pedir
Que me permitas, si eres tan amable, el placer culpable de sufrir por ti
Porque sé que, aunque tú me quisiste
Ahora nada me suena más triste
Que el recuerdo del año que fuiste
Mi canción del verano
Nederlandse vertaling
Het zomerlied
Dat herhaalt zich keer op keer in mijn hoofd
En ik weet dat het mij doodt
Maar ik kan er niets aan doen
Het zomerlied
Dat straft mij elke dag, keer op keer
En ik kan er niet vanaf komen
Het verdomde zomerliedje
En nogmaals, 24 juni begint de zomer en ik herinner me jou
En de kortste nacht van het jaar lijkt mij erg lang, als je er niet bent
En zittend, kijkend naar het vreugdevuur, kijkend naar mijn wereld die brandt
Hier ga ik door met liefhebben en haten
Het zomerlied
Dat elke zin, elk vers, me aan jou doet denken
Op al die dagen
Dat ik naast jou naar haar luisterde
En nu alles is veranderd
Het is elke noot een nederlaag diep van binnen
En ik moet het verdragen
elke verdomde zomer
En nogmaals, 24 juni begint de zomer en ik herinner me jou
En vanavond ben jij mijn alibi om naar bed te gaan en te willen sterven.
En liggend, alleen, op het kussen
Zoals altijd: drama creëren
Ik wacht nog steeds en raak je aan
En nogmaals, 24 juni begint de zomer en ik herinner me jou
En de kortste nacht van het jaar lijkt mij erg lang, als je er niet bent
Omdat jij die melodie bent die nooit vergeten wordt en ik wil het je vragen
Moge u mij, als u zo vriendelijk bent, het schuldige genoegen gunnen om voor u te lijden.
Omdat ik dat weet, ook al hield je van mij
Nu lijkt mij niets treuriger
Moge de herinnering aan het jaar dat je was
mijn zomerlied