Meer nummers van La La Love You
Beschrijving
Producent: Daniel Alcover
Tekstschrijver: David Merino Velasco
Tekstschrijver: Roberto Carlos Castrillo Sánchez
Songtekst en vertaling
Origineel
Muévete un poquito, despacito
Acércate un poquito, solo un pasito más
No dejes de mirar
Gírate hacia un lado, más deprisa
¿Qué tal si me dedicas una sonrisa más?
No dejes de posar
Dame solo una más
No dejes de posar
Puede ser que seas la mejor foto de hoy
Voy a capturar tu esencia con mi Polaroid
Y hacer que todos te vean como lo hago yo
Porque tú eres una estrella en mi corazón
Porque todo lo que quiero
Es que seas mi modelo
Porque todo lo que quiero
Es que seas mi modelo
No me des la espalda, haz que salga
Eso que llevas dentro solo un momento más
Y déjate llevar
Hazte así en el pelo, ay, que me muero
Deja de hacer eso porque no puedo más
Que me vas a matar
Y es que no puedo más
No lo puedo aguantar
Puede ser que seas la mejor foto de hoy
Voy a capturar tu esencia con mi Polaroid
Y hacer que todos te vean como lo hago yo
Porque tú eres una estrella en mi corazón
Porque todo lo que quiero
Es que seas mi modelo
Porque todo lo que quiero
Es que seas mi modelo
Pa-pa-pa, pa-pa-ra-pa
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-pa-pa, pa-pa-ra-pa
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Todo lo que quiero (pa-pa-pa, pa-pa-ra-pa)
Es que seas mi modelo (pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra)
Todo lo que quiero (pa-pa-pa, pa-pa-ra-pa)
Es que seas mi modelo (pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra)
Puede ser que seas la mejor foto de hoy
Voy a capturar tu esencia con mi Polaroid
Y es que quiero que me enseñes qué sabes hacer
Que mi cámara te quiere y tal vez yo también
Porque todo lo que quiero
Es que seas mi modelo
Porque todo lo que puedo pedir
Es que esta noche poses para mí
Nederlandse vertaling
Beweeg een beetje, langzaam
Kom een beetje dichterbij, een stap dichterbij
Stop niet met zoeken
Draai sneller opzij
Wat dacht je ervan om mij nog één glimlach te geven?
Stop niet met poseren
Geef mij er nog maar één
Stop niet met poseren
Jij bent misschien wel de beste foto van vandaag
Ik ga jouw essentie vastleggen met mijn Polaroid
En zorg ervoor dat iedereen je ziet zoals ik dat doe
Omdat je een ster in mijn hart bent
Omdat ik alles wil
Jij bent mijn model
Omdat ik alles wil
Jij bent mijn model
Keer me niet de rug toe, maar laat me naar buiten komen
Dat wat je nog even met je meedraagt
en laat jezelf gaan
Doe dat met je haar, oh, ik ga dood
Stop daarmee, want ik kan er niet meer tegen
dat je mij gaat vermoorden
En ik kan er niet meer tegen
Ik kan er niet tegen
Jij bent misschien wel de beste foto van vandaag
Ik ga jouw essentie vastleggen met mijn Polaroid
En zorg ervoor dat iedereen je ziet zoals ik dat doe
Omdat je een ster in mijn hart bent
Omdat ik alles wil
Jij bent mijn model
Omdat ik alles wil
Jij bent mijn model
Da-da-da, da-da-da-da
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Da-da-da, da-da-da-da
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Alles wat ik wil (da-da-da, da-da-da-da)
Het is dat jij mijn model bent (pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra)
Alles wat ik wil (da-da-da, da-da-da-da)
Het is dat jij mijn model bent (pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra)
Jij bent misschien wel de beste foto van vandaag
Ik ga jouw essentie vastleggen met mijn Polaroid
En ik wil dat je mij leert wat je weet hoe je het moet doen
Dat mijn camera van je houdt en ik misschien ook
Omdat ik alles wil
Jij bent mijn model
Want alles wat ik kan vragen
Het is alleen dat je vanavond voor mij poseert