Meer nummers van La La Love You
Beschrijving
Producent: Daniel Alcover
Tekstschrijver: David Merino Velasco
Tekstschrijver: Roberto Carlos Castrillo Sánchez
Songtekst en vertaling
Origineel
Mi vecina es una chica moderna, se va minifalda y enseña las piernas.
Mi vecina me hace enloquecer, tiene cara de ángel y está con un diez.
Y es que tengo que confesar que no la dejo de espiar y es que pierdo la razón mirando por el balcón.
Alucina, mi vecina, esa chica está cañón y se cambia cada día en frente de mi habitación.
Alucina, mi vecina, siempre va en sujetador.
La miro desde mi cocina y me estalla el corazón.
Mi vecina vuelve de su trabajo, yo me hago el loco y coincido abajo.
Hoy me he insinuado en el ascensor, ella se ha girado y me ha dado un bofetón.
Mi vecina, tengo algo que decirte, he comprado flores y he llamado a timbre.
Vecina, quiero confesar mi amor y ella ha respondido. . .
Y es que tengo que confesar que no la dejo de espiar y es que pierdo la razón mirando por el balcón.
Alucina, mi vecina, esa chica está cañón y yo quiero conquistarla y le he hecho una canción.
Alucina, mi vecina, siempre va en sujetador.
La miro desde mi cocina y me estalla el corazón.
Alucina, mi vecina, esa chica está cañón y se cambia cada día en frente de mi habitación.
Mi vecina, no eches la cortina, por favor.
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Nederlandse vertaling
Mijn buurvrouw is een modern meisje, ze draagt een minirok en laat haar benen zien.
Mijn buurvrouw maakt me gek, ze heeft het gezicht van een engel en is een tien.
En ik moet bekennen dat ik niet kan stoppen haar te bespioneren en dat ik gek word als ik uit het balkon kijk.
Hallucineren, mijn buurvrouw, dat meisje is prachtig en kleedt zich elke dag om voor mijn kamer.
Het is verbazingwekkend, mijn buurvrouw, ze draagt altijd een beha.
Ik kijk naar haar vanuit mijn keuken en mijn hart breekt.
Mijn buurman komt thuis van zijn werk, ik doe gek en ga naar beneden.
Vandaag maakte ik een pass naar mij in de lift, ze draaide zich om en gaf me een klap.
Mijn buurman, ik heb je iets te vertellen, ik heb bloemen gekocht en heb aangebeld.
Buurman, ik wil mijn liefde bekennen en zij heeft gereageerd. . .
En ik moet bekennen dat ik niet kan stoppen haar te bespioneren en dat ik gek word als ik uit het balkon kijk.
Hallucineren, mijn buurvrouw, dat meisje is heet en ik wil haar overwinnen en ik heb een lied voor haar gemaakt.
Het is verbazingwekkend, mijn buurvrouw, ze draagt altijd een beha.
Ik kijk naar haar vanuit mijn keuken en mijn hart breekt.
Hallucineren, mijn buurvrouw, dat meisje is prachtig en kleedt zich elke dag om voor mijn kamer.
Mijn buurman, doe het gordijn niet dicht, alsjeblieft.
O, o, o, o, o, o, o!