Meer nummers van La La Love You
Beschrijving
Producent: Daniel Alcover
Tekstschrijver: David Merino Velasco
Tekstschrijver: Roberto Carlos Castrillo Sánchez
Songtekst en vertaling
Origineel
Late, late, late el corazón, late como un loco de atar.
Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Y es que llevo algo guardado al lado del esternón, que se pone como un flan siempre que te ve llegar.
Por eso late, que retumba por toda la habitación, los vecinos contra mí porque no pueden dormir. Y es que te busca, le gustas y grita por ti.
Yo le veo sonreír cuando estás cerca de mí.
Por eso late, late, late el corazón, late como un loco de atar.
Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Late, late, late el corazón, late como un loco de atar. Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Y es que llevan tus miradas descargas de electroshock, que encienden mi corazón como luces de neón.
Por eso toma chocolate, entonces late mucho más. Él late para olvidar cada noche que no estás.
Por eso salta, se agita y grita: ¡bum, bum!
Es su forma de decir que quiere estar junto a ti.
Por eso late, late, late el corazón, late como un loco de atar.
Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Late, late, late el corazón, late como un loco de atar.
Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Late, late, late el corazón, late como un loco de atar.
Late, late, late el corazón, late cuando tú no estás.
Late, late el corazón.
Late, late el corazón.
Late, late, late el corazón.
Late de más, de más, de más.
Late cuando tú no estás, late cuando tú no estás, late cuando tú no estás.
Nederlandse vertaling
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als een gek.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
En ik heb iets naast mijn borstbeen bewaard, dat als een vlaai uitpakt als hij je ziet aankomen.
Daarom klopt het, dat galmt door de kamer, de buren tegen mij omdat ze niet kunnen slapen. En hij zoekt je, hij vindt je leuk en hij schreeuwt om je.
Ik zie hem glimlachen als je bij mij in de buurt bent.
Daarom klopt, klopt, klopt, klopt het hart als een gek.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als een gek. Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
En je blikken dragen elektroshockontladingen met zich mee, die mijn hart verlichten als neonlichten.
Daarom drinkt hij chocolade, dan slaat hij veel meer. Hij doet er alles aan om elke avond te vergeten dat je er niet bent.
Daarom springt, schudt en roept hij: boem, boem!
Het is zijn manier om te zeggen dat hij bij je wil zijn.
Daarom klopt, klopt, klopt, klopt het hart als een gek.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als een gek.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als een gek.
Het hart klopt, klopt, klopt, klopt als je er niet bent.
Klopt, klopt het hart.
Klopt, klopt het hart.
Het hart klopt, klopt, klopt.
Het klopt meer, meer, meer.
Het klopt als je er niet bent, het klopt als je er niet bent, het klopt als je er niet bent.