Meer nummers van ЭЛЕКТРОСЛАБОСТЬ
Beschrijving
Producent: Электрослабость
Songtekst en vertaling
Origineel
Жил-был на свете клоун один, но он был не смешной.
На курсы пошел у Карандаша учиться в цирк большой.
И Карандаш как-то раз носом проткнул ему глаз.
-пендаля дал. . .
-И прокричал: -"На сцену иди, пидорас!
" -Одноглазый клоун Цыклёпа стал после травмы намного смешней.
Одноглазый клоун Цыклёпа шарики дарит всегда чуть левей.
Одноглазый клоун Цыклёпа, ползала от смеха в экстазе.
Он с одной стороны развлекает людей, а с другой стороны нету глаза.
Nederlandse vertaling
Er was eens maar één clown op de wereld, maar hij was niet grappig.
Ik volgde een cursus van Karandash om bij het grote circus te studeren.
En Pencil doorboorde ooit zijn oog met zijn neus.
- gaf een pendel. . .
-En hij riep: “Ga het podium op, flikker!”
"De eenogige clown Tsyklepa werd na zijn blessure veel grappiger.
De eenogige clown Tsyklepa geeft de ballen altijd een beetje naar links.
De eenogige clown Tsyklepa lachte van extase.
Aan de ene kant vermaakt hij mensen, maar aan de andere kant heeft hij geen ogen.