Meer nummers van Frida Gold
Beschrijving
Kunstenaar: Frida Gold
Producent: Björn Olson
Zang, programmering, componist, tekstschrijver, modulaire synth: Alina Sueggeler
Componist, tekstschrijver, modulaire synth: Andreas Weizel
Menger: Alexander Bornschein
Masteringingenieur: Robin Schmidt
Toetsenborden, drums, bas: Björn Steiner
Componist, tekstschrijver: Robin Grubert
Componist, tekstschrijver: Michelle Leonard
Songtekst en vertaling
Origineel
Worte sind schwer wie Steine oder frei wie Federn im Wind.
Die Guten sind oft zu leise. Wer weiß schon, wie viele wir sind?
Wann haben wir verlernt zu glauben, unsere Wahrheit auch wirklich zu meinen?
Wann haben wir vergessen zu teilen und mehr als unsere Ängste zu sein?
Während die Welt sich immer weiterdreht, wird immer klarer, was uns wirklich fehlt: zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen.
Und wenn hier alles vor die Hunde geht, seh ich dir an, dass dir das auch so fehlt. Zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen.
Dein Lächeln macht, dass ich besser klarkomme, dort fühl ich mich wohl in der
Welt. Komm, sieh dich mal durch meine Augen, um zu wissen, dass du zählst.
Du lebst und durchschlägst deine Wellen und liebst über Grenzen hinaus.
Die Welt braucht dich so, wie du bist, wie auch immer das ist. Wir halten es aus.
Während die Welt sich immer weiterdreht, wird immer klarer, was uns wirklich fehlt: zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen.
Und wenn hier alles vor die Hunde geht, seh ich dir an, dass dir das auch so fehlt. Zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen.
Wir sind die Tochter und wir sind der Sohn, die, die uns anpacken, wenn's Not, alle, die schon da waren und alle, die morgen kommen.
Wir sind die Stimme, die Generation, sind hier als Wort, sind hier als Traum.
Wir schaffen das schon!
Während die Welt sich immer weiterdreht, wird immer klarer, was uns wirklich fehlt: zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen. Und wenn hier alles vor die
Hunde geht, seh ich dir an, dass dir das auch so fehlt. Zu wissen, dass wir zählen.
Zu wissen, dass wir zählen.
Nederlandse vertaling
Woorden zijn zwaar als stenen of vrij als veren in de wind.
De goede zijn vaak te stil. Wie weet hoeveel van ons er zijn?
Wanneer zijn we vergeten te geloven en menen we echt onze waarheid?
Wanneer zijn we vergeten te delen en meer te zijn dan onze angsten?
Terwijl de wereld blijft veranderen, wordt het steeds duidelijker wat we werkelijk missen: weten dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen.
En als alles hier naar de hel gaat, zie ik dat jij het ook enorm mist. Wetende dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen.
Door jouw glimlach kan ik er beter mee omgaan, ik voel me daar op mijn gemak
wereld. Kom jezelf door mijn ogen bekijken om te weten dat je telt.
Je leeft en duwt door je golven en hebt lief voorbij grenzen.
De wereld heeft je nodig zoals je bent, wat dat ook is. Wij kunnen het verdragen.
Terwijl de wereld blijft veranderen, wordt het steeds duidelijker wat we werkelijk missen: weten dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen.
En als alles hier naar de hel gaat, zie ik dat jij het ook enorm mist. Wetende dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen.
Wij zijn de dochter en wij zijn de zoon, degenen die ons helpen als we in nood zijn, iedereen die er al is geweest en iedereen die morgen komt.
Wij zijn de stem, de generatie, we zijn hier als een woord, we zijn hier als een droom.
Wij kunnen het!
Terwijl de wereld blijft veranderen, wordt het steeds duidelijker wat we werkelijk missen: weten dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen. En als alles hier voor hen ligt
Honden gaan, ik zie dat jij dat ook mist. Wetende dat we ertoe doen.
Wetende dat we ertoe doen.