Meer nummers van Kelson Most Wanted
Beschrijving
Tekstschrijver, zanger, opnametechnicus: Kelson Most Wanted
Producent, componist: Cedes
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Alenny
Songtekst en vertaling
Origineel
Mas eu te implorei, boo, fica, não vai!
Noites contigo não tão no Dubai, sábado tinha ténis com teu pai, yeah.
E se a glaça me distrai, yeah, são DMs muito slice, yeah. Tu te cansaste das lies, yeah, sei que quem ama não traie. Novo
Rollie, nova bag, só para ver se me perdoas, baby, eu quero back.
Não quero uma dama nova, essa tua best só te envenena a toda hora, te agitou pra ires embora, hoje o coração só chora.
Sei que errei demais, mas juro, eu não sei viver sem ti.
Eu não sou capaz de te ver nos braços de outro e diz que tu não vais sem o teu amor e tu aqui. Pra mim nada faz mais sentido sem a minha G, bae.
Vendo uma Maserati se tu quiseres, bae. Vivo contigo pra não sair mais, bae.
Só quis um perdão, mas sei que é difícil.
Mil rosas pra ti pra veres dera-me difícil.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Sei que tu queres ir mais, sem ti não sou capaz, não sou.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Sei que tu queres ir mais, sem ti, sem ti, sem ti. Ahn! Sem ti não vivo nem sei quem eu sou. Lembro dos nossos domingos de sol.
Nunca pensei te trocar por ninguém, mandei dinheiro só para uma hoe.
Disseste que tu me odeias, engoli o orgulho e vim te implorar um perdão.
Isso tudo é só uma fase com algum distúrbio e no final é suposto ficarmos juntos.
E eu sei que errei demais, o que fiz, boo, não se faz.
Se agisses como eu, de te perdoar não seria capaz. Minha boo, do sacrifice, teu amor já não tem price.
Pode roçar-me atrás, mas tu vales muito mais.
Que todas essas bitches, todo esse cash, nas tuas bitches tu não me esqueces.
Sei que não te dei o que tu mereces, mas eu amo tudo em ti, do pé à cabeça.
Sei que às vezes o boi não pensa em tudo que vivemos e me distraio com essas festas, mas eu sei que tu sabes que eu sou teu.
Nada faz mais sentido sem ter a minha Gretchen. Teu pai é meu amigo, a tua mãe é minha mãe.
Houve -um desperdício, mas não roubo mais time.
-Baby, tudo, mas sem ti não.
Sei que tu queres ir mais, sem ti não sou capaz, não sou.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Sei que tu queres ir mais, sem ti, sem ti, sem ti.
Nederlandse vertaling
Mas eu te implorei, boe, fica, não vai!
Er zijn nog maar weinig mensen in Dubai, dat is waar, ja.
E se a glaça me distrai, ja, são DMs veel slice, ja. Als je leugens kunt horen, ja, dat is niet waar. Nieuw
Rollie, nova bag, zo para ver se me perdoas, baby, eu quero back.
Als je een nieuweling bent, is het het beste om de hele hora te verheerlijken, om te praten met je hart, hoe of wat dan ook.
Als er iets is, zal het niet meer zo zijn.
Er zijn geen dingen die we kunnen doen en waarvan we niet meer weten hoe leuk ze zijn en wat we weten. Pra mim nada faz mais sentido sem a minha G, bae.
Koop een Maserati die uw vragen stelt, bae. Het leven blijft niet meer zo, bae.
Dus wat een probleem is, het is moeilijk.
Mil roas pra ti pra is zeer moeilijk.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Als u meer wilt weten, is het niet zo dat het niet zo is.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Als je meer wilt, sem ti, sem ti, sem ti. Ah! Het lijkt erop dat u niet meer leeft. Er zijn geen huizen van de sol.
Nu je het weet, kun je je best doen om een schoffel te maken.
Dit is wat mijn odeia is, een orgel en ik wil een perdão smeken.
Dit is een fase waarin de verspreiding en geen definitief einde van de laatste fase tot stand komt.
Het is een feit dat er niets is, of dat het goed is, boe, niet meer.
Als u als eu werkt, hoeft u niet meer te doen. Minha boe, offer op, je zult niet te veel prijs hebben.
Pode roçar-me atrás, mas tu vales muito mais.
Wat allemaal bitches zijn, wat geld is, deze bitches zijn niet meer van mij.
Als u niet meer weet of u meer wilt, kunt u dit doen.
Als u niet meer denkt dat u leeft en mij afleidt tijdens deze feesten, is het zo dat u weet dat u dat wilt.
Nada faz mais sentido sem ter a minha Gretchen. Teu pai é meu amigo, a tua mãe é minha mãe.
Houd er rekening mee dat het niet meer tijd is.
-Baby, tudo, mas sem ti não.
Als u meer wilt weten, is het niet zo dat het niet zo is.
Baby, tudo, mas sem ti não.
Als je meer wilt, sem ti, sem ti, sem ti.