Meer nummers van Luan Pereira
Beschrijving
Componist, geassocieerde uitvoerder: Luan Pereira
Componist: Mateus Félix
Componist: Leo Souzza
Componist: Guilherme Ferraz
Componist: Tiago Marcelo
Producent: Eduardo Godoy
Songtekst en vertaling
Origineel
Debaixo do meu chapéu.
Obrigado,
Deus!
Linda, perfeitinha, jeito de menina de família.
Gata, gente fina, cara de amor da minha vida.
Levei ela pra conhecer meus pais, rolêzinho no shopping de mão dada e tudo mais. Até que um amigo chegou perguntando assim: quanto ela cobrou docê?
Ela fez o gesto pra mim. Quero ouvir!
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Era só sarroça e não era love, era só sarroça e não era love.
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Era só sarroça e não era love, era só sarroça e não era love.
Boa noite, Maringááá!
Só quem tem fé em Deus, solta o grito.
Levei ela pra conhecer meus pais, rolêzinho no shopping de mão dada e tudo mais. Até que um amigo chegou perguntando assim: quanto ela cobrou docê?
Ela fez o gestão pra mim. Quero ouvir!
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Era só sarroça e não era love, era só sarroça e não era love.
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Era só sarroça e não era love, era só sarroça e não era love.
Era só sarroça e não era love, era só sarroça, roça, roça.
Era só sarroça, mas não era love, era só sarroça e não era love.
Nederlandse vertaling
Debaixo doet mijn chapéu.
Obrigado,
Deus!
Linda, perfeitinha, jeito de menina de familia.
Gata, gente fina, cara de amor da minha vida.
Levei pra conhecer meus pais, rol niet meer winkelen de mão dada en tudo mais. Is een van uw vrienden een van de dingen die u kunt doen: hoe goed is dit?
Ela fez o gesto pra mim. Quero ouvir!
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Er is een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde, een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde.
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Er is een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde, een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde.
Boa noite, Maringááá!
Dus het is een kwestie van Deus, alleen of grito.
Levei pra conhecer meus pais, rol niet meer winkelen de mão dada en tudo mais. Is een van uw vrienden een van de dingen die u kunt doen: hoe goed is dit?
Ela fez o gestão pra mim. Quero ouvir!
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Er is een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde, een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde.
Nem lá no Tigre eu levei tanto golpe, eu me apaixonei pela mina do job.
Er is een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde, een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde.
Er is een tijdperk zo sarroça en geen tijdperk van liefde, een tijdperk zo sarroça, roça, roça.
Er is zoveel sarroça, er is geen liefde meer, er is geen liefde meer.