Meer nummers van Trijntje Oosterhuis
Meer nummers van Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Beschrijving
Producent: Artone Studio Haarlem
Auteur: Stevie Wonder
Songtekst en vertaling
Origineel
As around the sun, the Earth knows she's revolving, and the rosebuds know to bloom in early May.
Just as hate knows love's the cure, you can rest your mind assured that I'll be loving you always.
'Cause now I can't reveal the mystery of tomorrow, but in passing, we'll grow older every day.
Just as all is born is new, you know what I say is -true, that I'll be loving you always.
-Until the rainbow burns the stars out in -the sky. -Always!
Until the ocean covers every mountain high.
-Always.
-Until the dolphin flies and parrots live -at sea. -Always.
Until we dream of life and life becomes a dream.
Did you know that true love asks for nothing?
Her acceptance is the way we pay.
Did you know that life has given love a guarantee to last through forever, another day?
Just as time knew to move on since the beginning, and the seasons know exactly when to change.
Just as kindness knows no shame, know through all your joy and pain, that I'll be loving you always. Yes, today I know
I'm living, but tomorrow could make me the past, but then I mustn't fear.
For I know deep in my mind, the love in me I left behind -is I'll be loving you always.
-Until the rainbow burns the stars out in -the sky. -Always.
Until the ocean covers every mountain high.
-Always.
-Until the dolphin flies and parrots live -at sea. -I'll be loving you.
Until we dream of life and life becomes a dream.
I'll be loving you.
Music is a world within itself, with a language we all understand, yeah.
With an equal opportunity for all to sing and dance and clap their hands, yeah.
Just because a record has a groove, don't make it in the groove.
You can tell right away with the letter A, when the people start to move.
They can feel it all over!
They can feel it all over, people.
They can feel it all over.
They can feel it all over, people.
Looking back on when I was a little nappy-headed girl.
-Just this one, just this one. -Then my only worry was for
Christmas, what would be my toy?
Even though we sometimes would not get a thing, we were happy with the joy the day would bring.
Sneaking out the back door to hang out with those hoodlum friends of mine, yeah.
Greeted at the back door, "Well, your mama told you not to go outside," yeah.
Trying your best to bring the water to your eyes, think that it might stop her from whipping your behind.
I wish those days could come back once more.
Why did those days ever have to go?
I wish those days could come back once more.
Why did those days ever have to go? 'Cause I loved them so.
I loved them so.
Nederlandse vertaling
Net als rond de zon weet de aarde dat ze ronddraait, en de rozenknoppen weten dat ze begin mei moeten bloeien.
Net zoals haat weet dat liefde de remedie is, kun je er zeker van zijn dat ik altijd van je zal houden.
Want nu kan ik het mysterie van morgen niet onthullen, maar gaandeweg worden we elke dag ouder.
Net zoals alles wat geboren is, nieuw is, weet je wat ik zeg: het is waar, dat ik altijd van je zal houden.
-Totdat de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt. -Altijd!
Totdat de oceaan elke berg hoog bedekt.
-Altijd.
-Totdat de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven. -Altijd.
Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt.
Wist je dat ware liefde niets vraagt?
Haar acceptatie is de manier waarop we betalen.
Wist je dat het leven liefde een garantie heeft gegeven dat het voor altijd zal voortduren, nog een dag?
Net zoals de tijd vanaf het begin wist voort te gaan, en de seizoenen precies weten wanneer ze moeten veranderen.
Net zoals vriendelijkheid geen schaamte kent, weet je, ondanks al je vreugde en pijn, dat ik altijd van je zal houden. Ja, vandaag weet ik het
Ik leef, maar morgen zou mij tot het verleden kunnen maken, maar dan moet ik niet bang zijn.
Want diep in mijn gedachten weet ik dat de liefde in mij die ik achterliet, is dat ik altijd van je zal houden.
-Totdat de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt. -Altijd.
Totdat de oceaan elke berg hoog bedekt.
-Altijd.
-Totdat de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven. -Ik zal van je houden.
Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt.
Ik zal van je houden.
Muziek is een wereld op zichzelf, met een taal die we allemaal begrijpen, ja.
Met een gelijke kans voor iedereen om te zingen en dansen en in de handen te klappen, ja.
Alleen omdat een plaat een groove heeft, mag je hem niet in de groove maken.
Aan de letter A kun je meteen zien wanneer de mensen in beweging komen.
Ze kunnen het overal voelen!
Ze kunnen het overal voelen, mensen.
Ze kunnen het overal voelen.
Ze kunnen het overal voelen, mensen.
Terugkijkend op de tijd dat ik een klein meisje met een luierhoofd was.
-Alleen deze, alleen deze. -Dan was mijn enige zorg
Kerstmis, wat zou mijn speelgoed zijn?
Ook al kregen we soms niets, we waren blij met de vreugde die de dag ons bracht.
Door de achterdeur naar buiten sluipen om rond te hangen met die criminele vrienden van mij, ja.
Begroet bij de achterdeur: "Nou, je moeder zei dat je niet naar buiten mocht gaan", ja.
Je doet je best om het water naar je ogen te brengen, en je denkt dat het haar ervan zou kunnen weerhouden je achterwerk te slaan.
Ik wou dat die dagen nog een keer terug konden komen.
Waarom moesten die dagen ooit verdwijnen?
Ik wou dat die dagen nog een keer terug konden komen.
Waarom moesten die dagen ooit verdwijnen? Omdat ik zo van ze hield.
Ik hield zo van ze.