Meer nummers van Katelyn Tarver
Beschrijving
Producent, ingenieur: Jonny Shorr
Menger: Michael Freeman
Ingenieur: Joe LaPorta
Muziekuitgever: Katelyn Tarver Publishing beheerd door REACH MUSIC PUBLISHING INC
Muziekuitgever: Badger Management Publishing / Superreal Publishing
Muziekuitgever: Doorstep Songs
Songtekst en vertaling
Origineel
He called me pretty
She called me special
Too young for whiskey
Drunk on potential
Dressed like a French maid
Japanese café
Singing a song someone wrote
Swing for the fences
Be a good sport
Face like a doll
Yeah, it's all that you're good for
My biggest fear is
I'll disappear if
I got nothin' to show
So far down this road
Now I wake up and I look around
And it breaks my heart to have to doubt
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me if my luck runs out?
'Cause the world keeps turnin' round and round
Like I'm easy to forget about
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me, will you still?
I saw a movie
Childhood actress
Googled her name just to see what had happened
She went to college
Moved to Missouri
And it kinda made me feel sad
'Cause I've been so focused
On making it worth it
Sayin' I can't be a regular person
But maybe that actress ended up happy
And she'd look at me and feel bad
'Cause I wake up and I look around
And it breaks my heart to have to doubt
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me if my luck runs out?
'Cause the world keeps turning round and round
Like I'm easy to forget about
Will you still love me if my luck runs out?
Will you still love me, will you still?
Love me (will you, will you, will you, will you?)
Love me
Will you still love me, will you still?
Love me (will you, will you, will you, will you?)
Love me
Will you still love me if my luck runs out?
Nederlandse vertaling
Hij noemde mij knap
Ze noemde mij speciaal
Te jong voor whisky
Dronken van potentieel
Verkleed als een Franse meid
Japans café
Een liedje zingen dat iemand heeft geschreven
Zwaai naar de hekken
Wees een goede sport
Gezicht als een pop
Ja, het is het enige waar jij goed voor bent
Mijn grootste angst is
Ik zal verdwijnen als
Ik heb niets om te laten zien
Tot nu toe op deze weg
Nu word ik wakker en kijk om me heen
En het breekt mijn hart om te moeten twijfelen
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Omdat de wereld maar rond en rond blijft draaien
Alsof ik gemakkelijk te vergeten ben
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Zul je nog steeds van me houden, wil je nog steeds?
Ik heb een film gezien
Jeugdactrice
Googlede haar naam om te zien wat er was gebeurd
Ze ging naar de universiteit
Verhuisd naar Missouri
En ik werd er een beetje verdrietig van
Omdat ik zo gefocust was
Over het de moeite waard maken
Zeggen dat ik geen gewoon mens kan zijn
Maar misschien was die actrice gelukkig
En ze keek naar mij en voelde zich slecht
Want ik word wakker en kijk om me heen
En het breekt mijn hart om te moeten twijfelen
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Omdat de wereld steeds maar ronddraait
Alsof ik gemakkelijk te vergeten ben
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?
Zul je nog steeds van me houden, wil je nog steeds?
Hou van mij (wil je, wil je, wil je, wil je?)
Houd van mij
Zul je nog steeds van me houden, wil je nog steeds?
Hou van mij (wil je, wil je, wil je, wil je?)
Houd van mij
Zul je nog steeds van me houden als mijn geluk opraakt?