Meer nummers van Alex Warren
Beschrijving
Zang: Alex Warren
Producent: Adam Yaron
Bas, gitaar: Adam Yaron
Ingenieur: Adam Yaron
Drumprogrammeur: Adam Yaron
Achtergrondzang: Adam Yaron
A- en R-beheerder: Aryanna Platt
Achtergrondzang: Cal Shapiro
Drums: Dan Bailey
Ingenieur: Dan Bailey
Menger: Derik Lee
Arrangeur, ingenieur: Drew Taubenfeld
Nylonsnarige gitaar: Drew Taubenfeld
Pedal Steel-gitaar: Drew Taubenfeld
Bezetting: Drew Taubenfeld
Extra productie: DtlG
Viool: Eric Gorfain
Marketing: Gabby DiVerita
Arrangeur, ingenieur: Jesaja Gage
Cello: Jesaja Gage
Bezetting: Jesaja Gage
Trompet: Jordan Katz
Achtergrondzang: Mags Duval
Meester: Nathan Dantzler
Schrijver: Alex Warren
Schrijver: Adam Yaron
Schrijver: Cal Shapiro
Schrijver: Mags Duval
Songtekst en vertaling
Origineel
Hear the clock ticking on the wall. Losing sleep, losing track of the tears I cry.
Every drop is a waterfall, every breath is a break in the real time.
Oh, how long has it been?
I don't know, but it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
Another glimpse of what could have been.
Another dream of the way that it never was.
Crawling back in the wilderness, waking up, rubbing salt in the cut.
Oh, how long has it been?
I don't know, but it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
It's an endless night, it's a starless sky, it's a hell that I call home.
It's a long goodbye on the other side of the only life I know.
And it feels like an eternity since I had you here with me, since I had to learn to be someone you don't know.
To be with you in paradise, what I wouldn't sacrifice.
Why'd you have to chase the light somewhere I can't go?
As I walk this world alone.
As I walk this world alone.
Nederlandse vertaling
Hoor de klok tikken op de muur. Ik verlies de slaap, verlies de tranen die ik huil uit het oog.
Elke druppel is een waterval, elke ademhaling is een pauze in de echte tijd.
O, hoe lang is het geleden?
Ik weet het niet, maar het voelt als een eeuwigheid sinds ik je hier bij me had, sinds ik moest leren iemand te zijn die je niet kent.
Om bij jou in het paradijs te zijn, wat ik niet zou opofferen.
Waarom zou je het licht moeten achtervolgen ergens waar ik niet heen kan?
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.
Nog een glimp van hoe het had kunnen zijn.
Nog een droom van hoe het nooit was.
Terugkruipen in de wildernis, wakker worden, zout in de snee wrijven.
O, hoe lang is het geleden?
Ik weet het niet, maar het voelt als een eeuwigheid sinds ik je hier bij me had, sinds ik moest leren iemand te zijn die je niet kent.
Om bij jou in het paradijs te zijn, wat ik niet zou opofferen.
Waarom zou je het licht moeten achtervolgen ergens waar ik niet heen kan?
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.
Het is een eindeloze nacht, het is een sterrenloze hemel, het is een hel die ik mijn thuis noem.
Het is een lang afscheid aan de andere kant van het enige leven dat ik ken.
En het voelt als een eeuwigheid sinds ik jou hier bij me had, sinds ik moest leren iemand te zijn die je niet kent.
Om bij jou in het paradijs te zijn, wat ik niet zou opofferen.
Waarom zou je het licht moeten achtervolgen ergens waar ik niet heen kan?
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.
Terwijl ik alleen op deze wereld rondloop.