Meer nummers van Audrey Assad
Beschrijving
Uitgebracht op: 19-09-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
It's hard to be sensitive, soft hearts want fences and walls.
When love feels like danger, you don't place a wager at all.
Back of a taxi at eight in the morning, you don't even know who to call.
I hope you know that I'm only a moment away, mm.
I love you with my whole damn heart.
I hope that you will feel it all.
Remember what you're living for and learn to love yourself, ooh.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Oh, is there something you're missing?
Someone you reach for when you're cold?
Maybe I can't give you what you need, but I'll be right there when you fall.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Nederlandse vertaling
Het is moeilijk om gevoelig te zijn, zachte harten willen hekken en muren.
Als liefde als gevaar voelt, ga je helemaal geen weddenschap aan.
Als je om acht uur 's ochtends in een taxi zit, weet je niet eens wie je moet bellen.
Ik hoop dat je weet dat ik maar een moment verwijderd ben, mm.
Ik hou van je met heel mijn verdomde hart.
Ik hoop dat je het allemaal zult voelen.
Onthoud waar je voor leeft en leer van jezelf te houden, ooh.
En als je ooit mijn naam roept, zal ik er zijn voordat je kunt zeggen dat je kapot gaat.
Ik hoop dat je het allemaal voelt en leert van jezelf te houden.
Je moet leren van jezelf te houden.
O, is er iets dat je mist?
Iemand naar wie je reikt als je het koud hebt?
Misschien kan ik je niet geven wat je nodig hebt, maar ik zal er zijn als je valt.
En als je ooit mijn naam roept, zal ik er zijn voordat je kunt zeggen dat je kapot gaat.
Ik hoop dat je het allemaal voelt en leert van jezelf te houden.
Je moet leren van jezelf te houden.