Meer nummers van Lola Young
Beschrijving
Producent: Solomonophonic
Producent: Manuka.
Ingenieur: Lui Guimaraes
Zanger, componist en tekstschrijver: Lola Young
Uitvoerend producent, drumprogrammeur, componist en tekstschrijver: Jared Solomon
Componist Tekstschrijver: Adrian Simon
Achtergrondzanger: William Brown
Achtergrondzanger, componist en tekstschrijver: Conor Dickinson
Mengingenieur: Nathan Phillips
Masteringingenieur: Dale Becker
Mastering tweede ingenieur: Noah McCorkle
Mastering Tweede Ingenieur: Adam Burt
Mastering Tweede Ingenieur: Katie Harvey
Componist Tekstschrijver: William Brown
Songtekst en vertaling
Origineel
One, from the go
Can we just get into bed?
'Cause it's getting hard to hear the things that you said
Unless it's dark, I throw words like punches at you
I like the way they almost bruise
Can we just get into bed?
There's no other way around it
'Cause I know, when we talk about it
It's always the worst that we could do
Why do I feel better when I hurt you?
Always try to put you in the worst mood
Why do I feel better when I hurt you?
Why do I feel better when I hurt you?
Always try to put you in the worst mood
Why do I feel better? Why do I? Why do I?
Let's not pretend we don't find it hard
Just to accept the people we are
Throw words like punches at you
Sharp tables right across the room
And let's not pretend
Theres no other way around it
'Cause I know, when we talk about it
It's always the worst that we could do
Real love, no, we haven't found it
Let's not even talk about it
That's nearly the worst that we could do
Why do I feel better when I hurt you?
Always try to put you in the worst mood
Why do I feel better when I hurt you?
Why do I feel better when I hurt you?
Always try to put you in the worst mood
Why do I feel better? Why do I? Why do I?
Ay, yeah, yeah
Why do I feel better when I hurt you?
Always try to put you in the worst mood
Why do I feel better?
Nederlandse vertaling
Eén, vanaf het begin
Kunnen we gewoon naar bed gaan?
Omdat het moeilijk wordt om de dingen te horen die je zei
Tenzij het donker is, gooi ik woorden als stoten naar je
Ik hou van de manier waarop ze bijna blauwe plekken krijgen
Kunnen we gewoon naar bed gaan?
Er is geen andere manier om dit te doen
Want ik weet het, als we erover praten
Het is altijd het ergste dat we kunnen doen
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Probeer je altijd in de slechtste stemming te brengen
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Probeer je altijd in de slechtste stemming te brengen
Waarom voel ik mij beter? Waarom ik? Waarom ik?
Laten we niet doen alsof we het niet moeilijk vinden
Gewoon om te accepteren wie we zijn
Gooi woorden als stoten naar je
Scherpe tafels aan de andere kant van de kamer
En laten we niet doen alsof
Er is geen andere weg eromheen
Want ik weet het, als we erover praten
Het is altijd het ergste dat we kunnen doen
Echte liefde, nee, die hebben we niet gevonden
Laten we er niet eens over praten
Dat is bijna het ergste dat we kunnen doen
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Probeer je altijd in de slechtste stemming te brengen
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Probeer je altijd in de slechtste stemming te brengen
Waarom voel ik mij beter? Waarom ik? Waarom ik?
Ja, ja, ja
Waarom voel ik me beter als ik je pijn doe?
Probeer je altijd in de slechtste stemming te brengen
Waarom voel ik mij beter?