Meer nummers van Zuta
Beschrijving
Producent: Piotr Kołodyński
Componist: Maksymilian Mikulski
Componist: Zuta Lipowicz
Componist: Adam Fordon
Tekstschrijver: Zuta Lipowicz
Mengingenieur: Piotr Kołodyński
Mastering Engineer: Piotr Kołodyński
Zang: Zuta Lipowicz
Basgitaar: Maksymilian Mikulski
Drums: Adam Fordon
Piano: Maksymilian Mikulski
Songtekst en vertaling
Origineel
Brakuje mi Twego ciepła
Twojego cienia w drzwiach
O miłości dzisiaj śpiewam
Bo nie umiem sama spać
Nie przeze mnie
Nie przez Ciebie
Tak musiało być
Wpadły na siebie planety
Jedna ja a druga ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Przepoczwarzył się wyraźnie
Niegdyś niedojrzały zgrzyt
Zawojował wyobraźnię
I pozostał tylko wstyd
Gdyby słowa
Zastąpiły
Lekki ramion dryg
Wiedziałabym dużo wcześniej
Ja to ja a ty to ty
Za nami już
Opada kurz
Za nami już
Opada kurz
Nederlandse vertaling
Ik mis je warmte
Jouw schaduw in de deuropening
Ik zing vandaag over de liefde
Omdat ik niet alleen kan slapen
Niet vanwege mij
Niet vanwege jou
Zo moest het zijn
Planeten botsten tegen elkaar
Eén ik en één jij
Het ligt nu achter ons
Het stof is neergedaald
Het ligt nu achter ons
Het stof is neergedaald
Het is zichtbaar verpopt
Ooit een onvolwassen rasp
Hij overwon de verbeelding
En er bleef alleen maar schaamte over
Als woorden
Zij vervingen
Lichte armvaardigheden
Ik had het veel eerder kunnen weten
Ik ben ik en jij bent jij
Het ligt nu achter ons
Het stof is neergedaald
Het ligt nu achter ons
Het stof is neergedaald