Meer nummers van Miley Cyrus
Beschrijving
Programmeur, synthbas, componist, tekstschrijver, producer: Maxx Morando
Associated Performer, Drums, Synthesizer, Componist, Tekstschrijver, Engineer, Uitvoerend Producent, Mastering Engineer, Mixing Engineer, Producer, Vocal Engineer: Shawn Everett
Componist, tekstschrijver: Cole Haden
Bas: Pino Palladino
Keyboards, orgel, synthesizer, componist, tekstschrijver, producer: Jonathan Rado
Componist, tekstschrijver, producent: Michael Pollack
Saxofoon: Henry Solomon
Programmeur: Tim Curtis
Programmeur, assistent-mengingenieur, ingenieur: Ian Gold
Associated Performer, Engineer, Vocal Engineer: Pièce Eatah
Viool: Alyssa Park
Viool: Luanne Homzy
Viool: Ben Jacobson
Viool: Wynton Grant
Viool: Molly Rogers
Viool: Andrew Kwon
Viool: Jessica Guideri
Viool: Maya Magub
Viool: Aiko Richter
Viool: Stephanie Yu
Viool: Eun-Mee Ahn
Viool: Clayton Penrose-Whitmore
Altviool: Luke Maurer
Altviool: Zach Dellinger
Altviool: Rita Andrade
Altviool: Drew Forde
Cello: Jake Braun
Cello: Charlie Tyler
Cello: Caleb Vaughn-Jones
Cello: Christine Kim
Bijbehorende uitvoerder, bas: Jules Levy
Bas: Eric Shetzen
Orgel: Ty Woodward
Bijbehorende uitvoerder: Maxwell Karmazyn
Dirigent: Tim Davies
Bijbehorende artiest: Haji Goto
Bijbehorende artiest: Niall Ferguson
Bijbehorende artiest: Alex Williams
Extra studioproducent, assistent-ingenieur: JC Leresche
Assistent-ingenieur, ingenieur: Harry Risoleo
Assistent-ingenieur: Joyie Lai
Assistent-ingenieur: Tristan Curbishley
Assistent projectmanager: Teo Suarez
Songtekst en vertaling
Origineel
Like when following an image from a train, your eyes can't keep the passing landscapes from being swallowed into endless distance.
Like when holding a fistful of ashes, your hands can't save the things that have already been dissolved into air.
Like when facing the sun through a window, your skin feels warm, but it can't be in the world that its warmth has made alive.
Like walking alone through a lucid dream.
Like saying your name aloud in an empty room.
Like witnessing my body standing in a mirror, aching to be seen, aching to become real.
But the beauty one finds alone is a prayer that longs to be shared.
Nederlandse vertaling
Net als bij het volgen van een beeld vanuit een trein, kunnen je ogen niet voorkomen dat de passerende landschappen in de eindeloze verte worden opgeslokt.
Net als wanneer je een handvol as vasthoudt, kunnen je handen de dingen die al in de lucht zijn opgelost niet redden.
Net als wanneer je door een raam naar de zon kijkt, voelt je huid warm aan, maar het kan niet zo zijn dat de warmte levend is gemaakt.
Alsof je alleen door een lucide droom loopt.
Alsof je je naam hardop zegt in een lege kamer.
Alsof ik mijn lichaam in de spiegel zag staan, verlangend om gezien te worden, verlangend om werkelijkheid te worden.
Maar de schoonheid die je alleen vindt, is een gebed dat ernaar verlangt gedeeld te worden.