Meer nummers van vgtbl.pl
Meer nummers van Franek Warzywa
Meer nummers van Młody Budda
Beschrijving
Producent: Młody Budda
Achtergrondzang: Adam Kiepuszewski
Gitaar: Adam Kiepuszewski
Toetsenborden: Adam Kiepuszewski
Programmering: Adam Kiepuszewski
Synthesizer: Adam Kiepuszewski
Zang: Franciszek Drazba
Componist: Adam Kiepuszewski
Songtekst en vertaling
Origineel
背 後にはシャッターの壁。
指先は 鉄の匂い。
進め、はじけ、 どの道込むでしょう。
One way ここから (One way ここから)Wonder 見つける(Wonder 見つける)Rockを奏でろ (Rockを奏でろ)Rockを見据えろ(Rockを見据えろ )。 引き継ぎさえできない街の中。
星空が最高の舞台。
カラスたちが 角鳴くよ。
いつも思うよ、いつ寝てるんだろう。
One way あたしも(One way あたしも)Songを歌うよ (Songを歌うよ)Rockを響かせて (Rockを響かせて)Loud 歌うよ(Loud 歌うよ)。 いつまでこんなところにいる?
そういうやつもいいんだ気がする。
うるさいことだけ言うのなら、漆黒の羽に さらわれて消え てくれ。
全 力でも倒れそうだ。
指も擦り切れて痛い。
でもね、 やるよ。 今夜もBig time story。
One way ここから(One way ここから)Wonder 見つける (Wonder 見つける)Rockを奏でろ(Rockを奏でろ)Rockを歌うよ (Rockを歌うよ )。 いつまでだってここにいるよ。
通 り過ぎていく人のなか、闇に閉ざされたステージで、今希望の歌を 歌うよ。 あなただって疲れてるでしょ? その背中にも届けたいよ。
こんな 暗闇の中からの希望を照らす光の歌を。 その歌を。
Nederlandse vertaling
Daarachter is een muur van luiken.
Mijn vingertoppen ruiken naar ijzer.
Ga verder, ontsnap, welk pad ga jij volgen?
Eén manier vanaf hier (Enkele reis vanaf hier) Vind Wonder (Vind Wonder) Speel Rock (Speel Rock) Kijk naar Rock (Kijk naar Rock). In een stad waar je de macht niet eens kunt overnemen.
De sterrenhemel is het beste podium.
De kraaien kraaien.
Ik vraag me altijd af wanneer hij slaapt.
Op één manier zal ik een lied zingen (ik zal een lied zingen) Laten we de rock laten klinken (laten we de rock laten klinken) Luid zal ik zingen (luid, ik zal zingen) Hoe lang blijf je hier?
Ik denk dat zoiets ook goed is.
Als je alleen maar ophef wilt maken, laat je dan meeslepen door gitzwarte vleugels en verdwijn.
Zelfs met al mijn kracht heb ik het gevoel dat ik ga instorten.
Mijn vingers zijn ook geschaafd en pijnlijk.
Maar goed, ik zal het doen. Vanavond ook een groot verhaal.
Eén manier vanaf hier (Een manier vanaf hier) Wonder vind het (Wonder vind het) Speel Rock (Speel Rock) Ik zal Rock zingen (Ik zal Rock zingen). Ik zal hier voor altijd zijn.
Terwijl mensen voorbijkomen, op een podium dat gesloten is voor duisternis, zal ik nu een lied van hoop zingen. Jij bent ook moe, nietwaar? Ik wil het ook naar jouw rug sturen.
Een lied van licht dat hoop uit de duisternis laat schijnen. Dat liedje.