Meer nummers van vgtbl.pl
Meer nummers van Franek Warzywa
Meer nummers van Młody Budda
Beschrijving
Producent: Młody Budda
Achtergrondzang: Adam Kiepuszewski
Gitaar: Adam Kiepuszewski
Programmering: Adam Kiepuszewski
Synthesizer: Adam Kiepuszewski
Zang: Franciszek Drazba
Componist: Adam Kiepuszewski
Tekstschrijver: Franciszek Drazba
Songtekst en vertaling
Origineel
You will never be alone.
You will never be alone.
You will never be alone.
Yes, you will never be alone, alone again! Mów, mów, mów, tak to mów znów, znów.
Proszę otwórz tam, porozmawiać o warzywach czy masz czas? Czy twoje serce jest otwarte na. . .
Czy twoje serce jest otwarte na? Po-po-po-pomidory!
Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
Po-po-po-pomidory! Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
You will never be alone.
You will never be alone, alone again.
You will never be alone.
Just eat with me and pomidor.
You will never be alone.
Just eat with me and pomidor, dor, dor.
Hey friend, don't be afraid! Hey people, it's not too late!
Everybody come take my hand. The vegetables will never, ever end.
Raz, dwa, trzy, pomidora zjadasz ty. Mam dla ciebie coś, mam dla ciebie coś.
Już nie jestem sam, sam, ze mną chodź, tylko ze mną chodź. Mam dla ciebie, dla ciebie coś.
Po-po-po-pomidory! Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
Po-po-po-pomidory! Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
Już nie jestem, nie jestem zagubiony.
You will never be alone.
You will never be alone.
You will never be alone.
You will never be alone again, again, again, again, again.
Again, again, again, again.
You will never be alone, alone again. You will never be alone, alone again.
You will never be alone, alone again. You will never be alone, alone again!
Nederlandse vertaling
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit alleen zijn.
Ja, je zult nooit meer alleen zijn, alleen! Praat, praat, praat, zeg het nog een keer, nog een keer.
Open daar alsjeblieft, praat over groenten, heb je tijd? Staat jouw hart open voor. . .
Staat jouw hart ervoor open? Po-po-po-tomaten!
Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Po-po-po-tomaten! Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit meer alleen zijn, alleen.
Je zult nooit alleen zijn.
Eet gewoon met mij en tomaat.
Je zult nooit alleen zijn.
Eet gewoon met mij en tomaat, dor, dor.
Hé vriend, wees niet bang! Hallo mensen, het is nog niet te laat!
Kom allemaal, pak mijn hand. Er zal nooit een einde komen aan de groenten.
Eén, twee, drie, jij eet de tomaat. Ik heb iets voor je, ik heb iets voor je.
Ik ben niet meer alleen, alleen, kom met me mee, kom gewoon met me mee. Ik heb iets voor jou, voor jou.
Po-po-po-tomaten! Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Po-po-po-tomaten! Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Ik ben er niet meer, ik ben niet verdwaald.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit alleen zijn.
Je zult nooit meer alleen zijn, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw.
Opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw.
Je zult nooit meer alleen zijn, alleen. Je zult nooit meer alleen zijn, alleen.
Je zult nooit meer alleen zijn, alleen. Je zult nooit meer alleen zijn, alleen!