Meer nummers van NEMIGA
Meer nummers van Dmitry Malikov
Beschrijving
Uitgebracht op: 23-05-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Ты так рада мне, слезы водопадами.
Мчим по МКАДу мы, ночь ослепляем фарами.
Давай по пару фото, пока между барами, между -огневитиной старыми кварталами.
-Фото на стол, на них целую тебя молча, без слов.
И наше лето с тобой пахнет костром, и мы закроем ссоры белым листом.
А может, это навсегда нам жить моментом?
И слезы вовсе не беда, они от ветра.
А может, это навсегда нам жить моментом?
И слезы вовсе не беда, они от ветра.
А может, это навсегда?
Не нужен нам никто, мы не дождемся, пока пламя догорит.
Домой вернемся, хочешь, там пусть тут же этот вечер повторим.
Мы короли своих желаний и чудес, и натуры.
По картам ищут нас астрологи и -навигаторы.
-Фото на стол, на них целую тебя молча, без слов.
И наше лето с тобой пахнет костром, и мы закроем ссоры белым листом.
А может, это навсегда нам жить моментом?
И слезы вовсе не беда, они от ветра.
А может, это навсегда нам жить моментом?
И слезы вовсе не беда, они от ветра.
А может, это навсегда?
Nederlandse vertaling
Je bent zo blij mij te zien, tranen stromen als watervallen.
We haasten ons over de ringweg van Moskou en verblinden de nacht met onze koplampen.
Laten we een paar foto's maken terwijl we tussen de tralies zitten, tussen de oude wijken.
-Foto's op tafel, daarin kus ik je in stilte, zonder woorden.
En onze zomer met jou ruikt naar vuur, en we zullen onze ruzies bedekken met een wit laken.
Of moeten we misschien voor altijd in het moment leven?
En tranen zijn helemaal geen probleem, ze komen van de wind.
Of moeten we misschien voor altijd in het moment leven?
En tranen zijn helemaal geen probleem, ze komen van de wind.
Of misschien is dit voor altijd?
We hebben niemand nodig, we wachten niet tot de vlam uitdooft.
Laten we naar huis gaan, als je wilt, laten we deze avond daar herhalen.
Wij zijn de koningen van onze verlangens en wonderen en de natuur.
Astrologen en navigators zoeken ons met behulp van kaarten.
-Foto's op tafel, daarin kus ik je in stilte, zonder woorden.
En onze zomer met jou ruikt naar vuur, en we zullen onze ruzies bedekken met een wit laken.
Of moeten we misschien voor altijd in het moment leven?
En tranen zijn helemaal geen probleem, ze komen van de wind.
Of moeten we misschien voor altijd in het moment leven?
En tranen zijn helemaal geen probleem, ze komen van de wind.
Of misschien is dit voor altijd?