Meer nummers van NEMIGA
Beschrijving
Uitgebracht op: 19-09-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
А знали ли вы, что мальчики дружат не в цифрах?
Они дружат по образу жизни.
Так вышло. . .
А знали ли вы, что девочки вовсе не дружат, но так болтают, словно вместе прожили полжизни?
Твой стакан наполовину пуст, мой стакан наполовину виски.
Ты танцевала далеко, а после виски близко.
Твой стакан наполовину пуст, мой стакан наполовину виски.
Ты целовала меня высоко, а после виски низко.
А после виски низко.
И все хорошо, но девочки могут влюбиться, могут влюбиться так сильно, до боли.
Пустая кровать, рисунки до боли знакомы, до боли знакомых обоев.
Так странно. . . Мы там же, где вы.
Так странно, что он не с тобою, что он не с тобою так сильно, до дрожи.
До дрожи в ногах, до хруста костей.
Давай перемотаем все назад, от последнего "прощай" до первого "прости". До первого "прости".
Твой стакан наполовину пуст, мой стакан наполовину виски.
Ты танцевала далеко, а после виски близко.
Твой стакан наполовину пуст, мой стакан наполовину виски.
Ты целовала меня высоко, а после виски низко.
Nederlandse vertaling
Wist je dat jongens geen vrienden zijn in cijfers?
Ze zijn vrienden in hun levensstijl.
Zo gebeurde het. . .
Wist je dat meisjes helemaal geen vrienden zijn, maar dat ze chatten alsof ze de helft van hun leven samen hebben geleefd?
Jouw glas is half leeg, mijn glas is half whisky.
Je danste ver weg, en na de whisky danste je dichtbij.
Jouw glas is half leeg, mijn glas is half whisky.
Je kuste me hoog en daarna laag van de whisky.
En na whisky laag.
En alles is in orde, maar meisjes kunnen verliefd worden, ze kunnen zo verliefd worden dat het pijn doet.
Een leeg bed, pijnlijk bekende tekeningen, pijnlijk bekend behang.
Zo vreemd. . . Wij zijn precies waar u bent.
Het is zo vreemd dat hij niet bij je is, dat hij niet zo vaak bij je is, tot het punt van beven.
Tot je benen trillen, tot je botten kraken.
Laten we alles terugspoelen, van het laatste afscheid tot het eerste sorry. Tot de eerste ‘sorry’.
Jouw glas is half leeg, mijn glas is half whisky.
Je danste ver weg, en na de whisky danste je dichtbij.
Jouw glas is half leeg, mijn glas is half whisky.
Je kuste me hoog en daarna laag van de whisky.