Meer nummers van Deemz
Meer nummers van Fukaj
Beschrijving
Componist, Producent, Muziekproductie: Deemz
Mengingenieur, masteringingenieur: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Zanger, tekstschrijver: Fukaj
Tekstschrijver, zanger: Jay Nemor
Songtekst en vertaling
Origineel
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, a real rose
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, real rose
Wyrasta róża mi w ogrodzie, jak co rok, co wiosnę
Ja stojąc w oknie tylko się przyglądam z boku
Bo nie wiem jak się zachować
Mimo, że widuję ją co roku (mimo, że widuję ją co roku)
Gdy zbliżę się za bardzo, to może mnie skaleczyć, a to boli
A nie chcę tracić kolejnych wiosen, czekając, aż się zagoi
Gdy się zdystansuję, nie poczuję w pełni jej miłości, znaczy piękna
I niefortunnie zatrzymam się w czasie, gdy spojrzę w kalendarz
Czas leci i piękno wraz z nim przeminie
Pytanie, czy dać sobie spokój, czy może łapać chwilę
I potem popadać w nostalgię
Aż w końcu się zamkniesz we własnych wspomnieniach
I następne piękne rzeczy, będą cięższe do zobaczenia
Świat się zmienia, ale jedno jest wieczne
Że nic nie trwa wiecznie, wszystko co kwitnie zwiędnie
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, a real rose
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, real rose
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, a real rose
A rose, a real rose
The beauty that reveals
That love that you feel
The joy and the pain
The one and the same
A rose, real rose
Nederlandse vertaling
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos
Er groeit een roos in mijn tuin, zoals elk jaar, elk voorjaar
Ik sta voor het raam en kijk alleen maar vanaf de zijkant
Omdat ik niet weet hoe ik me moet gedragen
Ook al zie ik haar elk jaar (ook al zie ik haar elk jaar)
Als ik te dichtbij kom, kan het me snijden, en dat doet pijn
En ik wil niet nog een lente verspillen met wachten tot het geneest
Als ik afstand neem, zal ik haar liefde, d.w.z. schoonheid, niet volledig voelen
En ik zal helaas op tijd stoppen als ik naar de kalender kijk
De tijd vliegt en schoonheid zal daarmee vervagen
De vraag is of we moeten opgeven of even de tijd moeten nemen
En dan nostalgisch worden
Totdat je jezelf eindelijk opsluit in je eigen herinneringen
En de volgende mooie dingen zullen moeilijker te zien zijn
De wereld verandert, maar één ding is eeuwig
Dat niets eeuwig duurt, alles wat bloeit, zal verwelken
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos
Een roos, een echte roos
De schoonheid die openbaart
Die liefde die je voelt
De vreugde en de pijn
De ene en dezelfde
Een roos, een echte roos