Meer nummers van Jervis Campbell
Beschrijving
Uitgebracht op: 2025-09-12
Songtekst en vertaling
Origineel
Valley low, mountain high, I've been searching for a sign.
I've been trying to make my own way.
Heaven knows it's a fight just to hear you in the night while I'm dying in this desert I've made. I'm looking for the water.
I'm looking for the well that won't run dry. I'm looking for the water.
I'm looking for the well to save my life.
Take my tears, take my pain. Put them in the river, let them wash away.
Face this beast and leave this place, 'cause life can't be lived without change. Oh, life can't be lived without change. Do I go? Do
I stay? How much longer do I wait? I'm so tired of trusting myself.
Won't you show me the way? Can you bring those better days?
'Cause this desert's got me needing some help. I'm looking for the water.
I'm looking for the well that won't run dry.
I'm looking for the water.
I'm looking for the well to save my life. Take my tears, take my pain.
Put them in the river, let them wash away.
Face this beast and leave this place, 'cause life can't be lived without change.
Oh, life can't be lived without change. I'm looking for the water.
I'm looking for the well that won't run dry.
I'm looking for the water.
I'm looking for the well to save my life.
Take my tears, take my pain. Put them in the river, let them wash away.
Face this beast and leave this place, 'cause life can't be lived without change. Oh, life can't be lived without change.
Oh, life can't be lived without change.
Nederlandse vertaling
Vallei laag, berg hoog, ik heb naar een teken gezocht.
Ik heb geprobeerd mijn eigen weg te vinden.
De hemel weet dat het een gevecht is om je 's nachts te horen terwijl ik sterf in de woestijn die ik heb gemaakt. Ik zoek het water.
Ik zoek de put die niet droog zal staan. Ik zoek het water.
Ik zoek de bron om mijn leven te redden.
Neem mijn tranen, neem mijn pijn. Gooi ze in de rivier en laat ze wegspoelen.
Confronteer dit beest en verlaat deze plek, want het leven kan niet geleefd worden zonder verandering. Oh, het leven kan niet geleefd worden zonder verandering. Ga ik? Doen
Ik blijf? Hoe lang wacht ik nog? Ik ben het zo beu om mezelf te vertrouwen.
Wilt u mij niet de weg wijzen? Kun jij die betere dagen brengen?
Omdat ik door deze woestijn hulp nodig heb. Ik zoek het water.
Ik zoek de put die niet droog zal staan.
Ik zoek het water.
Ik zoek de bron om mijn leven te redden. Neem mijn tranen, neem mijn pijn.
Gooi ze in de rivier en laat ze wegspoelen.
Confronteer dit beest en verlaat deze plek, want het leven kan niet geleefd worden zonder verandering.
Oh, het leven kan niet geleefd worden zonder verandering. Ik zoek het water.
Ik zoek de put die niet droog zal staan.
Ik zoek het water.
Ik zoek de bron om mijn leven te redden.
Neem mijn tranen, neem mijn pijn. Gooi ze in de rivier en laat ze wegspoelen.
Confronteer dit beest en verlaat deze plek, want het leven kan niet geleefd worden zonder verandering. Oh, het leven kan niet geleefd worden zonder verandering.
Oh, het leven kan niet geleefd worden zonder verandering.