Meer nummers van Mimi Webb
Beschrijving
Hoofdvocalist, geassocieerde artiest, achtergrondzang: Mimi Webb
Tekstschrijver, alle instrumenten, componist, producer, vocale producer, ingenieur: Peter Fenn
Componist, tekstschrijver: Amelia Webb
Tekstschrijver, componist: Caroline Pennell
Mengingenieur: Tom Norris
Masteringingenieur: Randy Merrill
Songtekst en vertaling
Origineel
Kiss my neck, but do it real slowly
Back booth, nobody could notice
Keep your eyes on me, now focus
Baby, I
When we first met, boy, we were just too young
To talk about secret, kinda crazier things you thought 'bout doing to me
Now she's there, playing with your blond hair
I don't wanna watch, but I don't wanna go
It's hard that no one else can know that
Last night, wore your shirt on the left side
Said, "Babe, tell me when I can make you mine"
I said and smiled, "All in good time"
Kiss my neck, but do it real slowly
Back booth, nobody could notice
Keep your eyes on me, now focus
Baby, I
Kiss your neck, and I'll do it real slowly
Right now, yeah, you really do know me
Up, down, right now, keep it goin'
Was blind before, but I see it now, mm
Baby, I can see it now
Let them talk that shit like the enemy
One look to see, baby, they'll believe
This shit is real, yeah, it's different
Who askin' us where the proof is?
(Ooh) last night, wore your shirt on the left side (side)
Said, "Babe, thank God that you're finally mine"
I said and smiled, "All in good time"
Kiss my neck, but do it real slowly (slowly)
Back booth, nobody could notice (ah)
Keep your eyes on me, now focus (focus)
Baby, I
Kiss your neck, and I'll do it real slowly
Right now, yeah, you really do know me (me)
Up, down, right now, keep it goin'
Was blind before, but I see it now, mm
Baby, I can see it now
Kiss on my neck
Kiss on my neck (kiss on my neck)
Kiss on my neck
Kiss on my neck
Nederlandse vertaling
Kus mijn nek, maar doe het heel langzaam
Achterkant, niemand merkte het
Houd je ogen op mij gericht, concentreer je nu
Schat, ik
Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten, jongen, waren we gewoon te jong
Om te praten over geheime, nog gekkere dingen waarvan je dacht dat je ze met mij zou doen
Nu is ze daar en speelt met je blonde haar
Ik wil niet kijken, maar ik wil ook niet gaan
Het is moeilijk dat niemand anders dat kan weten
Gisterenavond droeg je je shirt aan de linkerkant
Zei: 'Schat, vertel me wanneer ik je de mijne kan maken'
Ik zei en glimlachte: 'Alles op zijn tijd'
Kus mijn nek, maar doe het heel langzaam
Achterkant, niemand merkte het
Houd je ogen op mij gericht, concentreer je nu
Schat, ik
Kus je nek, en ik zal het heel langzaam doen
Op dit moment ken je mij echt
Omhoog, omlaag, nu, ga zo door
Was voorheen blind, maar ik zie het nu, mm
Schatje, ik zie het nu
Laat ze die onzin uitpraten als de vijand
Eén blik om te zien, schat, en ze zullen het geloven
Deze shit is echt, ja, het is anders
Wie vraagt ons waar het bewijs is?
(Ooh) gisteravond droeg je je shirt aan de linkerkant (zijkant)
Zei: 'Schat, dank God dat je eindelijk van mij bent'
Ik zei en glimlachte: 'Alles op zijn tijd'
Kus mijn nek, maar doe het heel langzaam (langzaam)
Achtercabine, niemand kon het merken (ah)
Houd je ogen op mij gericht, focus nu (focus)
Schat, ik
Kus je nek, en ik zal het heel langzaam doen
Op dit moment, ja, je kent mij (mij) echt
Omhoog, omlaag, nu, ga zo door
Was voorheen blind, maar ik zie het nu, mm
Schatje, ik zie het nu
Kus in mijn nek
Kus in mijn nek (kus in mijn nek)
Kus in mijn nek
Kus in mijn nek