Meer nummers van Ed Sheeran
Beschrijving
Ingenieur: Bill Malina
Bas, gitaar, keyboards, programmering: Blake Slatkin
Ingenieur, producent: Blake Slatkin
Assistent mengingenieur: Bryce Bordone
Ingenieur, producent: Cirkut
Onbekend: Cirkut
Toetsenborden, Programmering: Cirkut
Achtergrondzang: Dave
Producent: Ed Sheeran
Hoofdzang: Ed Sheeran
Koperarrangeur: Jesse McGinty
Arrangeur van houtblazers: Jesse McGinty
Baritonsaxofoon: Jesse McGinty
Tenorsaxofoon: Jesse McGinty
Trombone: Jesse McGinty
Drums: Lemar Carter
Trompetarrangeur: Michael Cordone
Trompet: Michael Cordone
Ingenieur: Michael Harris
Assistent-ingenieur: Robert Palma
Menger: Serban Ghenea
Meester: Stuart Hawkes
Componist: Blake Slatkin
Componist: Dave
Componist: Ed Sheeran
Componist: Henry Walter
Componist: Johnny McDaid
Songtekst en vertaling
Origineel
You think I was born to ruin your life
But you did most of that before I arrived
Some things are broken when you open the box
So stop this, you've come too far, enough is enough
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it, what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
'Cause I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more and more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I
Hate you just a little more, more, more
I wish that you would look in the mirror, 'cause if you did
You see the problem is you 'cause you're a prick
I know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Whenever you slip or when you're in a dip
I was there to lean on when I was a kid
But now that I'm an adult, I see it for what it is
I have to lock the door now, fuck building a bridge
Take all your apologies and put them in the bin
For your dad's sake, please move out your dad's place
Stop bringing drama there with your mates
Your sister's got enough to manage on her plate
To worry about you controlling your rage
One day we all be dead
But between now and then
I never want to see you again
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I hate you just a little more
And more and more
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
But I don't
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
Ooh, I used to love you, but every day I hate you just a little more
More, more
Nederlandse vertaling
Je denkt dat ik geboren ben om jouw leven te ruïneren
Maar het meeste heb je gedaan voordat ik arriveerde
Sommige dingen gaan kapot als je de doos opent
Dus stop hiermee, je bent te ver gekomen, genoeg is genoeg
Ik wou dat het me niet zoveel kon schelen, maar dat is wel zo
Niemand weet de helft ervan, wat je mij hebt aangedaan
En ik vraag me soms af: leef jij met spijt?
Ik wou dat ik kon zeggen dat ik je het beste wens
Omdat ik altijd van je hield
Nu haat ik je elke dag een beetje meer
Het leven werd beter toen ik je verloor
Maar elke dag haat ik je een beetje meer en meer, en meer
Geef het de schuld aan je geschiedenis en zeg dat het niet jouw schuld is
Ik kan je niet gek noemen, want de diagnose kan gesteld worden
Dus ik hield van je, maar elke dag
Ik haat je nog een beetje meer, meer, meer
Ik zou willen dat je in de spiegel zou kijken, want als je dat zou doen
Zie je, het probleem is dat jij een lul bent
Ik weet dat ik je zondebok ben als de regen valt
Wanneer je uitglijdt of in een dip zit
Ik was daar als kind om op te leunen
Maar nu ik volwassen ben, zie ik het voor wat het is
Ik moet nu de deur op slot doen, verdomme een brug bouwen
Neem al je excuses en gooi ze in de prullenbak
In het belang van je vader, verplaats alsjeblieft het huis van je vader
Stop met het brengen van drama daar met je vrienden
Je zus heeft genoeg van haar bordje
Om je zorgen te maken dat je je woede onder controle houdt
Op een dag zijn we allemaal dood
Maar tussen nu en dan
Ik wil je nooit meer zien
Ik hield van je
Nu haat ik je elke dag een beetje meer
Het leven werd beter toen ik je verloor
Maar elke dag haat ik je een beetje meer
En steeds meer
Geef het de schuld aan je geschiedenis en zeg dat het niet jouw schuld is
Ik kan je niet gek noemen, want de diagnose kan gesteld worden
Dus ik hield van je, maar elke dag haat ik je een beetje meer
En steeds meer
Ik wou dat het me niet zoveel kon schelen, maar dat is wel zo
Niemand weet de helft van wat je mij hebt aangedaan
En ik vraag me soms af: leef jij met spijt?
Ik wou dat ik kon zeggen dat ik je het beste wens
Maar dat doe ik niet
Ik hield van je
Nu haat ik je elke dag een beetje meer
Het leven werd beter toen ik je verloor
Maar elke dag haat ik je een beetje meer
En meer, en meer
Geef het de schuld aan je geschiedenis en zeg dat het niet jouw schuld is
Ik kan je niet gek noemen, want de diagnose kan gesteld worden
Ooh, ik hield van je, maar elke dag haat ik je een beetje meer
Meer, meer