Meer nummers van Marek Dyjak
Beschrijving
Uitgebracht op: 2025-09-12
Songtekst en vertaling
Origineel
Chodź, posłuchaj mnie teraz, kiedy już wszyscy śpią, bo już dzień zabrała noc.
Chodź, zabiorę cię tam, gdzie słowa jak brzytwy tną i odkryjesz w sobie moc.
Możesz być jak ja, tylko nie wyrzekaj się prawd!
Chodź, posłuchaj mnie teraz, kiedy jest na to czas, zanim nocy skradnie świt.
Nie ucieka ten, który wie, że już nie ma szans, choć nadzieja gdzieś się tli.
Możesz być jak ja, tylko nie wyrzekaj się prawd.
Mogłeś być jak ja, lecz wyrzekłeś się prawd.
Jeśli chcesz, to dalej tak twierdź.
Gdzie krew, tu życie, tam ja jestem śmierć.
I ja jestem śmierć.
I ja jestem śmierć.
Ja jestem śmierć.
Nederlandse vertaling
Kom, luister nu naar mij, als iedereen slaapt, want de nacht heeft de dag al in beslag genomen.
Kom, ik neem je mee waar woorden snijden als scheermessen en je zult de kracht in jezelf ontdekken.
Je kunt net als ik zijn, maar geef de waarheden niet op!
Kom, luister nu naar mij, nu er nog tijd is, voordat de nacht de dageraad steelt.
Wie weet dat hij geen kans heeft, loopt niet weg, ook al smeult er ergens hoop.
Je kunt net als ik zijn, maar geef de waarheden niet op.
Je had net als ik kunnen zijn, maar je deed afstand van de waarheden.
Als je wilt, blijf het dan zeggen.
Waar bloed is, is leven, daar ben ik de dood.
En ik ben de dood.
En ik ben de dood.
Ik ben de dood.